Beispiele für die Verwendung von "лучшему" im Russischen mit Übersetzung "lieb"
Übersetzungen:
alle5653
gut4953
beste523
lieb52
wohl46
okay28
ziemlich12
top-5
andere Übersetzungen34
Представителям правительства и финансового сектора, которые поздравляют себя с тем, что банки вновь стали прибыльными, а в регуляторной системе произошли небольшие - хотя и достигнутые с большим трудом - изменения к лучшему, следует сосредоточиться на том, что еще не сделано.
Diejenigen in der Regierung und im Finanzsektor, die sich aufgrund der Rückkehr der Banken in die Gewinnzone und der schwachen - wenn auch hart erkämpften - Verbesserungen bei der Regulierung selbst auf die Schulter klopfen, sollten sich lieber auf das konzentrieren, was noch zu tun ist.
Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Lieber ein Ende mit Schrecken, als ein Schrecken ohne Ende.
Лучше по-маленькому начать, чем по-крупному потерпеть крах.
Lieber klein anfangen als groß scheitern.
Я люблю принимать добавки и быть в хорошей форме,
Ich liebe es, Nahrungsergänzungsmittel zu nehmen und fit zu sein.
Не думай постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивай сильные.
Denke nicht ständig über deine Schwächen nach, sondern entwickle lieber deine Stärken!
Лучше делайте вот это, потому что мы можем это себе позволить."
Macht lieber das, denn das können wir uns leisten."
Так что мы решили, что про клитор лучше пока не упоминать".
Also dachten wir, erwähnen wir die Klitoris jetzt lieber noch nicht."
Не думайте постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивайте сильные.
Denken Sie nicht ständig über ihre Schwächen nach, sondern entwickeln Sie lieber ihre Stärken!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung