Beispiele für die Verwendung von "людьми" im Russischen mit Übersetzung "mensch"

<>
Их все еще считают людьми? Werden sie noch als Menschen angesehen?
это значит смеяться над людьми. das bedeutet, sich über die Menschen lustig zu machen.
Знания перемещаются вместе с людьми. Wissen wandert, wenn Menschen das tun.
Потому что улицы заполнились людьми. Denn die Straßen waren voll von Menschen.
Знакомишься с новыми местами и людьми Man lernt neue Orte und Menschen kennen
Эксперимент, конечно, проводился с реальными людьми. Das Experiment war mit Menschen.
это скорее проектирование совместно с людьми, sondern vielmehr, mit Menschen zu designen.
Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса". Diese Gruppe bekam den zynischen Beinamen ``Davos-Menschen".
И представьте, каждый из них контролируется людьми. Stellen Sie sich vor, dass jedes einzelne von Menschen gesteuert wird.
Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми. Eure großelten waren friedvolle Menschen.
А происходит ли нечто подобное с людьми? Nun, kann einem Menschen Ähnliches passieren?
С такими людьми не захочешь попить пива. Mit diesen Menschen will man nichts zu tun haben.
Им сложно выстраивать отношения с другими людьми. Sie haben Probleme damit, Verbindungen zu anderen Menschen zu knüpfen.
Я знаю, перед людьми стоит много задач. Ich weiß, dass schon viele Aufgaben an Menschen gestellt wurden.
Это позволит дополнить возможность общения с другими людьми Es wird auch die Art wie wir mit Menschen interagieren verändern.
Сочувствие побуждает нас соотносить себя с другими людьми. Denn Mitgefühl verbindet uns mit anderen Menschen.
Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми. Anderen Menschen zu helfen und nicht diese zu manipulieren.
Я пришла сюда, чтобы поставить перед людьми задачу. Ich bin heute hier, um Menschen herauszufordern.
А когда мы имеем дело с такими людьми, Wenn wir es, wie hier, mit Menschen zu tun haben.
Они являются частью того, что делает нас людьми. Sie sind ein Teil dessen, was uns zum Menschen macht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.