Ejemplos del uso de "люк-адольф тиао" en ruso

<>
Архитектор Адольф Кришанитц к настоящему времени отреставрировал павильон, который был назван "Дом 21-го столетия" и будет использоваться как музей современного искусства. Jetzt hat der Architekt Adolf Krischanitz den Pavillon umgebaut, er heißt jetzt "21er Haus" und wird in Zukunft als Museum für zeitgenössische Kunst genutzt.
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка. Das ist ein Wäsche-Schacht, und das hier ist eine Schuhleiste.
Адольф Гитлер использовал эту стратегию, когда он вторгся в Чехословакию - как он заявлял, с целью защиты судетских немцев - а также позже, когда он вторгся в мою родную страну - Польшу. Adolf Hitler erfand diese Strategie bei seinem Überfall auf die Tschechoslowakei - der vorgeblich stattfand, um die Sudetendeutschen zu verteidigen - und bei der Invasion in mein Heimatland Polen.
Мудрый человек знает, как импровизировать, как знал Люк, решив вымыть пол повторно. Eine weise Person weiß, wie man improvisiert, wie Luke es gemacht hat, als er den Boden zwei Mal wusch.
Аналогично, внешнеполитические цели и стиль Франклина Делано Рузвельта в его первый президентский срок были размеренными и скромными, однако они стали трансформационными в 1938 году, после того как он решил, что Адольф Гитлер представляет реальную угрозу. Auch in Franklin Delano Roosevelts erster Amtszeit als Präsident waren dessen außenpolitische Ziele und sein Stil gemäßigt und inkrementell, aber sie wurden 1938, als er Adolf Hitler als existenzielle Bedrohung erkannte, transformativ.
Люк, поднимись сюда, пожалуйста. Luke, komm bitte herauf.
Поскольку чувство страха и тревоги возникает от знания того, что место в Познани, где впервые появилась выставка Закржевского, когда-то было передней, ведущей в комнату, где вас ждал Адольф Гитлер. Denn die schleichende Angst, die sich bemerkbar macht, wächst aus dem Bewusstsein, dass der Raum in Posen, wo Zakrzewskis Ausstellung zuerst gezeigt wurde, einst als Vorzimmer zu dem Raum dienen sollte, in dem Adolf Hitler wartete.
Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони? Also, Luke, wann hast Du Tony vor gestern Abend zuletzt gesehen?
вы наступаете на обувную колодку, люк открывается, и вы бросаете бельё вниз. Man tritt einfach auf die Schuhleiste und dann fliegt die Tür auf und man kann seine Wäsche reinwerfen.
C3PO, Йода, Люк. Sachen wie C3PO, Yoda, Luke.
"Люк, отправляйся к своим профессорам по СМИ" - ты же специализируешься на коммуникациях, - "и спроси у них позволения приехать на TED, ведь TED имеет некоторое отношение к СМИ", - какова была их реакция? Nun, Luke, du bis also zu deinen Professoren gegangen - du studierst Kommunikation im Hauptfach - und hast geben, dass du zu TED gehen kannst, was ein kleines bisschen mit Kommunikation zu tun hat, wie haben sie reagiert?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.