Beispiele für die Verwendung von "маленькая" im Russischen mit Übersetzung "klein"

<>
Комната маленькая и немного узкая. Der Raum ist klein, irgendwie schmal.
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Meine Pfanne war zu klein!"
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. Es ist ein sehr kleines, fünfarmiges Kohlenstoffmolekül.
Собака коричневая, маленькая и худая. Der Hund ist braun, klein und dünn.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Dieser kleine schwarze Punkt dort ist ein 3D-Beschleunigungssensor.
И маленькая часть моего мозга думает: Und ein kleiner Teil von mir denkt:
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина. Nathalia Crane war ein kleines Mädchen aus Brooklyn.
Эта маленькая девочка живет в Бразилии. Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.
Да, но у них страна маленькая! Aber sie sind sehr klein, wissen Sie.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Weil es eine so kleine Skulpture ist, darf nichts schief gehen.
Вот она - моя маленькая, грустная история. Nun, das ist meine kleine, deprimierende Geschichte.
Теперь она мне как маленькая сестрёнка. Jetzt ist sie meine kleine Schwester.
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной. Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Кем ты хотела стать когда была маленькая? Was wollten Sie sein, als Sie klein waren.
И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема. Und dann kommen kleine Verhaltensprobleme nach oben.
Потом это была маленькая деревушка в лесу Dann war es ein kleines Walddorf
Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета. Sie wissen also, Nachhaltigkeit, kleiner Planet.
В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна; Schließlich ist der Sudan kein kleines, unbedeutendes Land;
Он вечно жалуется, что у него маленькая комната. Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist.
Вы видите, это маленькая птичка с хвостом-веером. Und sie sehen, das ist ein kleiner Fächerschwanzvogel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.