Beispiele für die Verwendung von "малом" im Russischen

<>
При вознаграждении среднего размера результаты не были лучше, чем при малом размере. Die Leute, denen die mittlere Belohnung angeboten wurde, haben nicht besser abgeschitten als die Leute mit kleinen Belohnungen.
Они делают в малом масштабе то, что в большом масштабе следует делать Инициативе Большой Европы: Sie engagieren sich in kleinem Rahmen dafür, was die Initiative "Größeres Europa" in großem Maßstab bewerkstelligen soll:
Но вещи, работающие в малом масштабе, не обязательно будут работать, став лишь слегка более крупными. Was allerdings in kleinem Maßstab gelingt, muss ihn größerem Rahmen noch lange nicht funktionieren.
Если правоохранительные органы способны так грубо обращаться с представителями столь крупного бизнеса, то что тогда говорить о среднем или малом бизнесе? Welche Hoffnungen gibt es aber für Klein- und Mittelbetriebe, wenn die Staatsanwälte mit großen Unternehmen so umspringen?
Можете представить насколько она мала? Können Sie sich vorstellen wie klein sie ist?
В пространстве, Земля очень мала. Also im Weltraum ist die Erde sehr klein.
Но понятие "малых" продолжает меняться: Die Definition von "klein" variiert allerdings.
Кто много говорит, тот мало делает. Auf große Worte folgen oft nur kleine Taten.
Так что я начал с малого. Ich fing klein an.
Я рассказал вам только малую часть. Ich habe Ihnen nur einen sehr kleinen Teil erzählt.
Меры жесткой экономии в малых странах Sparpolitik in kleinen Ländern
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Und besonders die kleinen Reaktoren brauchen die Entwicklung.
Политика малых дел больше не дает результатов. Die Politik der kleinen Schritte führt nicht mehr weiter.
Стив рассказал нам о будущем малых технологий. Steve erzählte uns über die Zunkunft der kleinen Technologie.
"Мы возвращаемся с малой войны к большой войне". "Wir kehren zurück aus einer kleinen Schlacht in den großen Krieg, in die große Schlacht."
Надеюсь, мой прибор знаменует малую часть этого процесса. Und dies ist, hoffe ich, ein kleiner Teil davon.
Вот, перчатки мне немного малы, но вот она. Diese Handschuhe sind etwas klein, aber da haben wir's.
Я купила ботинки, но они мне были малы. Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein.
Я купил ботинки, но они мне были малы. Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein.
Есть малые планеты, планеты побольше, есть большие планеты. Es gibt kleine Planeten, es gibt größere Planeten, es gibt große Planeten, okay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.