Beispiele für die Verwendung von "материальными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle85 materiell79 andere Übersetzungen6
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными. Das erworbene "Wirtschaftsgut" muss kein physischer Vermögenswert sein.
Бразилия - это страна с огромными человеческими и материальными ресурсами. Brasilien ist ein Land mit außergewöhnlich großen menschlichen und physischen Ressourcen.
Но можно это сделать путём игры с материальными объектами. Doch man kann es genauso durch das Spiel mit körperlichen Objekten machen.
Удивительно, эта нация, со всеми своими материальными, интеллектуальными и духовными ресурсами, похоже совершенно неспособна остановить свободное падение в любой из этих сфер. Unglaublich, diese Nation, mit all ihren materiallen, intellektuellen und spirituellen Ressourcen, scheint vollkommen hilflos zu sein, den freien Fall auch nur eines dieser Felder rückgängig zu machen.
К тому же, теперь у меня в руках мощные вычислительные возможности пакета Mathematica, и, как президент фирмы, я обладаю материальными возможностями для реализации крупных, почти сумасбродных, проектов. Und, übrigens, habe ich nun gewaltige Rechenkapazitäten in Mathematica und ich bin ein Geschäftsführer mit einigen weltlichen Ressourcen, um große, scheinbar verrückte Projekte zu machen.
Им понадобится укрепить международные директивы для потребностей в капитале для больших многонациональных банков, а также выработать меры борьбы с развращенными материальными стимулами, которые привели к безответственному принятию рисков в финансовом секторе. Sie müssen die internationalen Richtlinien für die Kapitalanforderungen großer multinationaler Banken verschärfen und die perversen finanziellen Anreize in Angriff nehmen, die zu der verantwortungslosen Risikobereitschaft im Finanzsektor geführt haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.