Beispiele für die Verwendung von "международное" im Russischen

<>
Но международное сообщество не беспомощно. Doch ist die internationale Gemeinschaft nicht ohnmächtig.
Международное сообщество попыталось сделать это. Die internationale Gemeinschaft hat das versucht.
Международное право - это совесть человечества. Internationales Recht ist das Gewissen der Menschheit.
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. Auch die internationale Gemeinschaft hat versagt.
Все же международное давление ослабло. Doch das Drängen auf internationaler Ebene ist verstummt.
Международное сообщество не должно вмешиваться. Für die internationale Gemeinschaft ist kein Platz.
И международное сообщество бы признало: Und ich glaube, die internationale Gemeinschaft hätte gesagt:
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество". "nationale Interessen", "Bündnisse" und "internationale Zusammenarbeit".
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию. Aber die internationale Gemeinschaft ist nicht verpflichtet, offizielle Korruption zu finanzieren.
Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь. Doch muss die internationale Gemeinschaft ihnen hilfreich zur Seite stehen.
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения. Die internationale Gemeinschaft kann die Palästinenser zu einer Entscheidung drängen.
Международное общественное мнение и история уже осудили его. Die internationale öffentliche Meinung und die Geschichte haben ihn bereits verurteilt.
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п. Wir brauchen internationale Abkommen aus Kopenhagen und so weiter.
Результатом стала победа турецкой демократии и ее международное признание. Das Ergebnis war ein Sieg für die türkische Demokratie, der als solcher international anerkannt wurde.
Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания. Die internationale Gemeinschaft muss zeigen, dass sie diesen Versprechen nachkommt.
Но региональное и международное давление на Асада было неэффективным. Aber der regionale und internationale Druck auf Assad hat sein Ziel nicht erreicht.
Международное сообщество также должно ответить на некоторые ключевые вопросы. Auch die internationale Gemeinschaft ist gefordert, Antworten auf einige wichtige Fragen zu finden.
Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая. Die internationale Gemeinschaft zählt darauf, dass China dieser Aufgabe tatkräftig nachkommt.
Международное сообщество не может позволить себе откладывать проведение реформы. Ein Aufschieben der Reformen kann sich die internationale Gemeinschaft nicht erlauben.
Но что международное сообщество помощи делает с Африкой сегодня? Aber was tun die internationalen Hilfseinrichtungen heute in Afrika?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.