Beispiele für die Verwendung von "местному" im Russischen mit Übersetzung "örtlich"

<>
Следует также отметить, что многие страны признали английский, французский или португальский языки в качестве своих официальных, а европейские миссионеры, которые часто следовали по пятам за колонизаторами, преуспели в передаче своих религиозных практик местному населению. Sicher, viele Länder führten als ihre Amtssprachen das Englische, Französische oder Portugiesische ein, und europäische Missionare, die den Kolonialisten häufig auf dem Fuße folgten, waren erfolgreich bei der Übermittlung ihrer religiösen Praktiken an die örtliche Bevölkerung.
Это не местное население, это повстанцы. Das ist nicht die örtliche Bevölkerung, es sind Rebellen.
местные жители, у которых появились работа. die örtliche Gemeinde, in der neue Arbeitsplätze entstanden.
Мы все занимались грабежом местных магазинов. Wir alle plünderten die örtlichen Geschäfte.
Как вы оцениваете работу системы местного самоуправления? Wie beurteilen Sie die Arbeit des örtlichen Selbstwaltungssystems?
Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту. Man startet und landet an einem örtlichen Flughafen.
Сын Аббаса, Мазен, руководит местным рекламным агентством. Abbas' Sohn Mazen betreibt eine örtliche Werbeagentur.
Моя карта не работает в местных банкоматах. Meine Karte funktioniert an den örtlichen Geldautomaten nicht.
Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить. In einem örtlichen Pub versuchte ich später, mich zu verstellen.
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом. Die Zunahme dieser Art von örtlicher Währung ist ein weiterer wirklich interessanter Aspekt.
Более того, местное турецкое население якобы понесло подобные потери. Darüber hinaus habe es unter der örtlichen türkischen Bevölkerung ähnliche Verluste gegeben.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией. Abends führt das Team einfache Operationen mit örtlicher Betäubung aus.
Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао. Der örtliche Warlord, der Chiang Kai-shek hasste, ließ Mao passieren.
Задумайтесь о том, сколько информации на местном пожарном гидранте. Denken sie mal nach, wie viele Informationen es am örtlichen Feuerhydranten gibt.
Проведение программы "Предотвращение" в местных районах было правильным шагом. Das "Prevent"-Programm in den örtlichen Gemeinwesen war sinnvoll.
Страстные верующие являют собой местных представителей "Всемогущего" на Земле. Leidenschaftliche Gläubige manifestieren sich als die örtlichen Vertreter des "Allmächtigen" auf Erden.
А это разворот из местной газеты с изображением выпускного класса, Das ist eine Seite der örtlichen Zeitung, welche die Klassen zeigt, die kürzlich abgeschlossen haben.
Отчаянье местных властителей и руководителей ГП создало мощное сопротивление реформам. Die Verzweiflung der örtlichen Potentaten und Führungskräfte von Staatsunternehmen hat einen gewaltigen Widerstand gegen die Reformen ausgelöst.
К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке. Darüber hinaus würden örtliche Talente in ihrem Heimatzusammenhang gefördert.
Поддержку необходимо оказать отважным местным женским группам, которые заботятся о жертвах. Die mutigen örtlichen Frauengruppen, die sich um die Opfer kümmern, sollten gefördert werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.