Beispiele für die Verwendung von "месяца" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1431 monat1410 andere Übersetzungen21
Я вернулся через два месяца, Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
"Три месяца назад боль вернулась. "Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück.
Она занималась этим два месяца. Sie machte das zwei Monate lang.
Они поженились три месяца назад. Sie haben vor drei Monaten geheiratet.
Я вернусь через 2 месяца. Ich werde nach zwei Monaten zurückkommen.
Том на три месяца задержал квартплату. Tom ist mit seiner Miete drei Monate im Rückstand.
Потому что пришлось потратить три месяца. Weil tatsächlich drei Monate daraus wurden.
До президентских выборов оставалось два месяца. Die nächste Präsidentenwahl stand zwei Monate später an.
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? Was bedeutet das Handelsfiasko vom vergangenen Monat?
Она выучила английский за 3 месяца. Sie lernte Englisch in 3 Monaten.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Der Tierarzt gab ihm nur 3 Monate zu überleben.
Мы сделали его за два месяца. Das haben wir in zwei Monaten gebaut.
Около месяца назад мы представили его публике. Und vor einem Monat haben wir es enthüllt.
Я решил не лгать в течение месяца. Ich entschied mich, das einen Monat lang zu versuchen.
Вы закончили то задание, около месяца назад? Haben Sie die Sache da vor einem Monat erfolgreich beendet?
И месяца не пройдёт, как я вернусь! Ehe ein Monat vergeht, kehre ich zurück!
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. Das ist das Universum von 2007, der letzten zwei Monate.
Том уже три месяца лежит в больнице. Tom liegt seit drei Monaten im Krankenhaus.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; italienische Soldaten sind vier Monate im Einsatz;
Они сыграли свадьбу три месяца тому назад. Sie haben vor drei Monaten geheiratet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.