Beispiele für die Verwendung von "методе" im Russischen mit Übersetzung "methode"
Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю.
Deshalb müssen wir uns in unserer Methode an der Geschichte orientieren.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает.
Das verrückte an dieser Methode ist, das sie wirklich funktioniert.
И все же, если новые факты постоянно показывают нам, что последствия изменения климата становятся все хуже и хуже, надменные аргументы о научном методе, возможно, не имеют большого веса.
Doch wenn uns neue Fakten permanent zeigen, dass die Folgen des Klimawandels immer schlimmer werden, könnten hoch gesinnte Auseinandersetzungen über wissenschaftliche Methoden nicht so viel Gewicht haben.
Методы позитивного мышления учатся легко.
Die Methoden des positiven Denkens sind leicht zu erlernen.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
Метод основан на простом принципе имитации.
Die Methode basiert auf dem schlichten Prinzip der Nachahmung.
Эти проблемы требуют разных методов решения.
Zur Lösung dieser Probleme und der Erzeugung von Wachstum bedarf es unterschiedlicher Methoden.
Было предложено много методов по атмосферному управлению.
Es wurden schon viele Methoden zur technischen Beeinflussung der Atmosphäre vorgeschlagen.
В постколониальный период эти методы лучше маскируются.
In der postkolonialen Periode werden die Methoden besser vertuscht.
все они использовали похожие средства и методы.
Alle stimmten in ihren Mitteln und Methoden größtenteils überein.
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
Die Folter wurde zu einer "erweiterten Methode" und der Folterknecht zum "Verhörexperten".
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Die Demokratie ist per Definition eine friedliche Methode, Konflikte beizulegen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung