Exemplos de uso de "мешки с песком" em russo
В настоящее время создается впечатление, что они бросают мешки с песком в беспорядке в попытке остановить волну.
Einstweilen erwecken sie eher den Eindruck, als hätten sie ihre Sandsäcke wild auf einen Haufen geworfen, um eine Flutwelle zu stoppen.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах,
Wir konnten unmöglich drinnen bleiben, mit all den Sandsäcken an den Fenstern.
В отсутствие более искушенных доводов они могут оказаться погруженными под грудой нормативных мешков с песком.
Ohne differenziertere Argumente könnten sie sich unter einem Haufen regulatorischer Sandsäcke wiederfinden.
Здесь пустые окна, забитые мешками с песком, дерзко смотрят друг на друга - символы прошлого, остановившегося десятки лет назад.
Trotzig starren sich dort weiter leere, mit Sandsäcken gefüllte Fenster an - Symbole einer Vergangenheit, die inzwischen schon Jahrzehnte anhält.
Так, я изобрёл джутовые мешки - накопитель грибницы - и помещая мицелий - используя принесенный штормом мусор,
Also, ich habe Juteleinen Säcke erfunden - Brutplätze - und das Myzel hineingegeben - dabei habe ich sturmverwehtes Gestein verwendet.
В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
In Sandpapier wird Knochenleim verwendet, um den Sand und das Papier aneinander zu kleben.
У него мешки под маленькими бесцветными глазками и складки вокруг".
Er hatte Säcke unter den kleinen, farblosen Augen mit Falten, die sich von ihnen ausbreiteten."
Он создал эксперимент, взяв металлическую пластину и покрыв её песком, стал водить по ней смычком и создал узоры Хладни, которые вы видите справа.
Dieser experimentierte mit einer Metallplatte, die er mit Sand bedeckte und dann bog, um die Chladni-Muster zu erzeugen, die man hier rechts sieht.
Говоря о том, как женщины покрывают лицо, Вы говорили о женщинах, одетых в мешки из ткани.
Wenn du über den Schleier sprichst, redest du von Frauen in Stofftüten.
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком.
wo die Wasserhyazinthen nicht wachsen konnten, fließt Sand durch diese Kanäle.
такие мешки есть у вас дома - и если бы один из них был у меня здесь,
Das sind solche Haushaltspackungen, die man zu Hause hat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie