Beispiele für die Verwendung von "миллиарду" im Russischen mit Übersetzung "milliarde"
Грубо говоря, одному миллиарду людей не хватает средств для простого выживания.
Für gut eine Milliarde Leute ist das nackte Überleben alles andere als gesichert.
Отказ помочь "нижнему миллиарду" может вызвать массовую миграцию и глобальную незащищенность.
Das Versäumnis, der "untersten Milliarde" zu helfen, könnte Massenmigration und globale Unsicherheit anheizen.
Для финансирования своего торгового дефицита Америка должна брать за границей взаймы по миллиарду долларов ежедневно.
Um sein Handelsdefizit zu finanzieren, muß Amerika im Ausland täglich über eine Milliarde $ pumpen.
Эта мечта состоит в том, чтобы дать миллиарду людей необходимые им очки к 2020 году.
Und diese Vision ist, eine Milliarde Menschen dazu zu bekommen, diese Brillen bis zum Jahr 2020 zu tragen.
Моя важная идея очень-очень проста, но она - ключ к миллиарду важных идей, которые сейчас спят внутри нас.
Meine große Idee ist eine sehr, sehr kleine Idee, die aber Milliarden von großen Ideen initiieren kann, die augenblicklich noch in uns schlummern.
финансовый, продовольственный и энергетический кризис сильнее всего ударит по "нижнему миллиарду" - самым бедным примерно в 60 странах, которые выживают на около одного доллара в день.
Die Finanz-, Lebensmittel- und Energiekrise wird die "unterste Milliarde" - die Ärmsten in etwa 60 Ländern, die von etwa einem Dollar pro Tag überleben müssen - mit vernichtender Härte treffen.
Более чем миллиарду человек в мире сегодня не хватает продовольствия для восполнения их ежедневной потребности в пище, а в развивающихся странах ситуация еще сильнее ухудшается.
Über eine Milliarde Menschen auf diesem Planeten können heute ihren täglichen Nahrungsmittel-Grundbedarf nicht decken, und in den Entwicklungsländern verschlechtert sich die Lage ständig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung