Exemples d'utilisation de "милях" en russe

<>
Станция находится в двух милях отсюда. Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt.
Примерно в 5000 милях от Дели находится городок Гейтсхед. Ungefähr 5.000 Meilen von Dehli entfernt, liegt die kleine Stadt Gateshead.
И мы направили его в программу в западной Кении, все лишь в 200 милях оттуда. Wir schickten ihn in eine Firma in Westkenia, nur 200 Meilen entfernt.
Это пейзаж из моего окна, за пределами Санта-Круз, в Бонни-Дун, только в 35 милях отсюда. Das ist mein Ausblick aus meinem Fenster in Santa Cruz, in Bonny Doon, nur 35 Meilen von hier.
Мы в ста милях от побережья России 50 футов под килем, огромные волны, зелёная вода хлещет через штурвал, и всё такое. Wir sind etwa 100 Meilen von der Küsste Russlands entfernt, 50 Fuß hohe See, riesige Wellen, grünes Wasser ergießt sich über das Steuerhaus.
Когда я поставила отметку на карту Google Earth, мне пришлось отправиться в ближайший город в 400 милях от места, где я живу. Als ich meinen Standort bei Google Earth Map festlegen wollte, musste ich die nächste Stadt angeben, die ca. 400 Meilen von dort, wo ich wohne, entfernt liegt.
Резервация "Сосновый Хребет", которой посвящено это слайд-шоу, находится в 75 милях на юго-восток от горного массива Блэк-Хиллс в Южной Дакоте. Das Pine Ridge Reservat, das Thema der heutigen Präsentation, befindet sich ungefähr 75 Meilen südöstlich der Black Hills in South Dakota.
Находится в около трех милях от Найроби, длинной в милю и шириной в около одну-пятую мили, где более полмиллиона людей напичканны в маленькие лачуги из жестянки, которые арендуют поколением за поколением, часто восемь или 10 человек в одной комнатке. Es liegt rund drei Meilen außerhalb von Nairobi, und es ist eine Meile lang und rund 350 Meter breit, und dort leben über eine halbe Million Menschen eingepfercht in diesen kleinen Hütten, Generation nach Generation, zur Miete, oft acht oder zehn Menschen in einem Raum.
Мы провели анализ где бы могли располагаться заправки в каждом городе в каждом из 100 больших городов Соединенных штатов, и расположили заправки таким образом, что в любой момент времени вы бы находились не более чем в двух милях от заправки. Wir haben eine Analyse gemacht wobei man eine Tankstelle in jeder Stadt fuer jede der 100 groessten Staedte in den Vereinigten Staaten haette und haben diese Tankstellen ausgewaehlt, dass man wo auch immer man sich befindet nie weiter als 2 Meilen von einer Station entfernt waere.
страдают от проблемы "последней мили". Alle haben das Problem der letzten Meile.
Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны. Dann lief ich 50 Meilen - Ultramarathon.
но последняя миля не хочет поддаваться. Die letzte Meile erweist sich als unglaublich störrisch.
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили. Lassen Sie mich also über das Problem der letzten Meile sprechen.
Это озеро имеет три мили в ширину. Der See ist drei Meilen breit.
что я бы назвал проблемой "последней мили". Ich möchte es das "Problem der letzten Meile" nennen.
Это приблизительно около 190 миль в час. Das sind etwa 190 Meilen pro Stunde.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие. Durchfall und viele Probleme der letzten Meile sind so.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль. Ich begann mit kleinen Bildern, ich begann mit wenigen Meilen.
Путь в тысячу миль начинается с одного шага. Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt.
Там сотни, до 1000 или 1200 миль дюн. Hunderte, bis zu 1.000 oder 1.200 Meilen Dünen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !