Beispiele für die Verwendung von "мировой рекорд" im Russischen
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд.
Und stellten danach einen Weltrekord auf, zwei Wochen später.
Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
Ich hatte den Weltrekord und ich wollte sicher gehen, dass es legitim war.
Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время.
Ich beschloss den Weltrekord zu brechen, Live und zur Hauptsendezeit im Fernsehen.
Во-первых, я хочу установить мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте при прыжке со скалы.
Erstens will ich einen neuen Weltrekord im Wingsuit-Fliegen von einer Klippe aufstellen.
Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил.
Der Weltrekord lag bei 8 Minuten und 58 Sekunden, der von Tom Sietas aufgestellt wurde - der Typ mit der Wallunge, von dem ich Ihnen erzählt habe.
И мое самое быстрое время, которое было мировым рекордом, было 15,77.
Und meine schnellste Zeit war der Weltrekord mit 15.77.
С разницей в 10 минут от мужского мирового рекорда, Пола Рэдклифф изначально непобедима.
Gerade einmal 10 Minuten hinter dem Weltrekord der Männer - Paula Radcliffe ist praktisch unschlagbar.
Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Und ich will dabei einen neuen Rekord aufstellen über die weiteste Strecke, die je geflogen wurde.
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Zusammen hatten wir gerade den Geschwindigkeitsweltrekord für einen Treck zum Südpol gebrochen.
В один прекрасный день, подобное этому судно побьет, возможно, мировой рекорд скорости.
Vermutlich wird eines Tages ein Gerät, ähnlich wie dieses hier, den Geschwindigkeitsweltrekord brechen.
До того, как разразился азиатский кризис, связанный с несчастными случаями в промышленности, рекорд мировой истории по части плохого обеспечения безопасности труда принадлежал Соединённым Штатам на протяжении 50 лет после гражданской войны.
Vor der kürzlichen Unfallkrise in Asien fanden sich die nachweislich schlechtesten Sicherheitsbedingungen am Arbeitsplatz in den USA, vor allem in den 50 Jahren nach dem Bürgerkrieg.
Я думаю, Мировой Телескоп убедит вас в том, что может мы и крошечные, но мы несомненно, удивительно важны.
Ich denke, das WorldWide-Telescope wird Sie davon überzeugen, dass wir zwar klein sein mögen, jedoch auf wunderbare Weise auch bedeutungvoll.
Сегодня, наука показывает, что да, мы можем достичь благополучного будущего в рамках безопасного пространства жизнедеятельности, если мы будем двигаться к этому одновременно, сотрудничать на глобальном уровне, и в местном и в мировой масштабе, путем трансформирующих вариантов, которые укрепляют стойкость нашей имеющей предел планеты.
Heute, die Wissenschaft deutet dies an, ja, wir können eine Zukunft voll Wohlstand schaffen innerhalb der sicheren Zone, wenn wir alle gleichzeitig anfangen auf globalem Level zusammenarbeiten, von lokal zu global, in Wandlungschancen, die Widerstandsfähigkeit dieses endlichen Planeten aufzubauen.
Позже я узнал, что это был личный рекорд Гудини.
Später sollte ich herausfinden, dass das Houdini's persönliche Bestzeit war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung