Beispiele für die Verwendung von "миров" im Russischen mit Übersetzung "friede"

<>
Я скромно добавлю, что вне миров войны и мира есть поле, на нём много мужчин и женщин, [которые] там встречаются. Ich möchte - ganz demütig - hinzufügen, dass es draußen, jenseits der Welten von Krieg und Frieden ein Feld gibt, und es gibt viele Frauen und Männer, die sich dort treffen.
Мир - продолжение войны другими средствами. Friede ist die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln.
Мир, а не мирное наступление Frieden, keine Friedensoffensive
Но это был ассиметричный мир. Dieser Friede war allerdings einseitig.
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Прежде всего, Европа - это мир. Europa bedeutet vor allem Frieden.
Мир посредством футбола высшего класса Frieden durch Fußball
А здесь, в Замбии, мир. Und hier in Sambia herrscht Frieden.
Мирный процесс или реальный мир? Friedensprozess oder echter Frieden?
Первый шаг в сторону мира? Startschuss für den Frieden?
Хочешь мира - готовься к войне. Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
Китайский сторонник мира и свободы Ein chinesischer Vorkämpfer für Frieden und Freiheit
Результатом сделки стали годы мира. Das Ergebnis dieses Abkommens waren Jahre des Friedens.
Является ли он человеком мира? Ist er ein Mann des Friedens?
О мире говорят около виселицы. Man spricht vom Frieden neben dem Galgen.
Куклы и мир на Среднем Востоке Die Muppets und der Frieden im Nahen Osten
Попытка выкупа израильских шансов на мир Hat Israel seine Chance für Frieden preisgegeben?
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Wer will Frieden im Nahen Osten?
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. Der Kontrast zu den Angelegenheiten des Friedens und der Sicherheit ist augenfällig.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Einen dauerhaften Frieden zu erreichen, ist zwar schwierig, aber dennoch möglich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.