Beispiele für die Verwendung von "мир" im Russischen mit Übersetzung "friede"

<>
Мир - продолжение войны другими средствами. Friede ist die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln.
Мир, а не мирное наступление Frieden, keine Friedensoffensive
Но это был ассиметричный мир. Dieser Friede war allerdings einseitig.
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Прежде всего, Европа - это мир. Europa bedeutet vor allem Frieden.
Мир посредством футбола высшего класса Frieden durch Fußball
А здесь, в Замбии, мир. Und hier in Sambia herrscht Frieden.
Мирный процесс или реальный мир? Friedensprozess oder echter Frieden?
Куклы и мир на Среднем Востоке Die Muppets und der Frieden im Nahen Osten
Попытка выкупа израильских шансов на мир Hat Israel seine Chance für Frieden preisgegeben?
Никакое число убитых иракцев не принесет мир. Der Frieden ist nicht mit der Abschlachtung einer gewissen Zahl von Irakern zu erreichen.
Мир с Израилем не является приоритетом Асада. Frieden mit Israel gehört nicht zu Assads Prioritäten.
Но вооружённый мир не может длиться вечно. Der bewaffnete Frieden hat ein Jahr gehalten, aber er hält nicht ewig.
Израилю нужны, в первую очередь, мир и стабильность. Israel will in erster Linie Frieden und Stabilität.
Я тоже ещё не читал "Войну и мир". Ich habe "Krieg und Frieden" auch noch nicht gelesen.
Мир, солидарность и процветание не являются необратимыми достижениями: Frieden, Solidarität und Wohlstand sind keine irreversiblen Leistungen;
Мир это не просто песня "Кумбайа, мой бог". Frieden ist nicht "Kumbaya, my Lord."
Больше, чем когда-либо мир является недосягаемым миражом. Mehr denn je ist Frieden eine unerreichbare Fata Morgana.
Главным условием для установления гражданского порядка является мир. Frieden ist der Schlüssel zur Herstellung der zivilen Ordnung.
Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой. Frieden ist nie ein Nullsummenspiel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.