Beispiele für die Verwendung von "многим" im Russischen mit Übersetzung "viel"
Глобализация послужила многим в развивающемся мире.
Viele in den Entwicklungsländern haben von der Globalisierung profitiert.
Эту мысль трудно принять многим людям.
Vielen Menschen fällt es schwer diese Vorstellung zu akzeptieren.
Исследования боли продолжаются по многим направлениям.
Die Schmerzforschung macht an vielen Fronten Fortschritte.
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить.
Auch viele Amerikaner mussten dies in letzter Zeit erkennen.
Многим война между двумя сверхдержавами казалась неизбежной.
Vielen war ein Krieg zwischen den beiden Supermächten unausweichlich erschienen.
Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Vermutlich kennen viele von Ihnen hier im Saal diesen Trick.
Я замечаю, что многим людям это дается нелегко.
Ich finde, viele Menschen haben damit Schwierigkeiten.
Редко столь немногие наносили столько вреда столь многим.
Selten haben so wenige Menschen so vielen so großen Schaden zugefügt.
дающими многим людям новую надежду и новые альтернативы.
Sie geben vielen Menschen neue Hoffnung und Wahlmöglichkeiten.
Таким образом, многим не понятно, почему они голосуют.
Deshalb ist vielen Leuten nicht klar, warum sie wählen.
Либерализация экспорта действительно привела ко многим ожидаемым последствиям.
Die Exportliberalisierung hatte viele der erwarteten Folgen.
Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.
Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei.
Поэтому многим мексиканцам кажется, что дом так далеко-далеко.
Dies ist der Grund, warum ihr Zuhause so vielen Mexikanern so weit weg erscheint.
Будучи журналистом 22 года, я научилась многим новым вещам.
In 22 Jahren als Journalistin habe ich viele neue Dinge gelernt.
Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути.
Für viele ist eine pauschale oder einheitliche Besteuerung ihrem Wesen nach gerecht.
Многим, возможно даже большинству, еще не исполнилось шестнадцать лет.
Viele, vielleicht die meisten, sind unter sechzehn Jahre alt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung