Beispiele für die Verwendung von "многое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4268 viel4087 vielerlei55 nicht wenig5 andere Übersetzungen121
Я выжил и многое узнал. Ich überlebte und machte Erfahrungen.
С тех пор многое изменилось. Seit damals hat sich die Situation entscheidend verändert.
опосредованно он может сделать многое. indirekt eine ganze Menge.
За этими словами скрывалось многое. Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Под словом "счастье" подразумевается слишком многое. Wir verwenden das Wort "glücklich", dabei ist es ein sehr breiter Sammelbegriff.
Многое говорят сами за себя числа. Die Zahlen selbst sagen eine Menge.
Мы многое делаем в этом направлении. Und wir tun das auf allerlei Arten.
Это очень многое значит для меня. Na, das ist doch was.
Из этого либералы могут почерпнуть многое. Wirtschaftsliberale können hier eine Menge lernen.
Менее чем через десятилетие многое изменилось. Knapp ein Jahrzehnt später sieht das ganz anders aus.
Но многое требуется, что бы ее получить. Aber dazu braucht es einiges.
Многое еще может и должно быть сделано. Es kann und muss mehr getan werden.
Однако совместно они могут объяснить довольно многое. Zusammen genommen können sie einiges bewirken.
Друзья, вы еще многое услышите об этом. Freunde, Sie werden jede Menge darüber hören.
Математика объясняет очень многое в реальном мире. Mathematik erklärt die Welt.
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать. Das ist ein kompliziertes Problem, und eine Menge Wissen.
"Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики! Goldman Sachs könnte aus ihren Taktiken einiges lernen!
И вы видите, что презервативы могут многое делать. Und so sehen Sie das Kondome soviele Dinge tun können.
Эти меры многое могут изменить в бедных странах. Aber die Antworten können in armen Ländern einen großen Unterschied machen.
Тем не менее, нам все еще нужно многое сделать. Doch ein langer Weg liegt noch vor uns.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.