Beispiele für die Verwendung von "мобильным телефоном" im Russischen mit Übersetzung "mobiltelefon"

<>
Übersetzungen: alle140 handy76 mobiltelefon64
Другие гражданские журналисты на площади Тахрир - практически каждый с мобильным телефоном мог быть одним из них - отметили, что женщины, участвовавшие в протестах, были демографически инклюзивны. Andere Bürgerjournalisten am Tahrir-Platz - praktisch jede mit einem Mobiltelefon ausgestattete Person konnte das werden - diese Bürgerjournalisten also merkten an, dass die an den Protesten beteiligten Frauen aus allen Bevölkerungsschichten kamen.
У него украли мобильный телефон. Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen.
"Ты не видел мой мобильный телефон?" "Hast du mein Mobiltelefon gesehen?"
Одним из важных инструментов является мобильный телефон. Ein wichtiges Werkzeug ist das Mobiltelefon.
Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов. Man denke etwa an Nokia, den Produzenten von Mobiltelefonen.
сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры. Es bedarf nur einer relativ kleinen Zahl von Büromitarbeitern, Mobiltelefonen und Computern.
Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон. Ich wette, Nelson hat ein Mobiltelefon.
распространение мобильных телефонов дополнительно усилит возможности этих анализов. die weitere Verbreitung von Mobiltelefonen wird die Möglichkeiten dieser Tests noch weiter steigern.
И мы видели это на примере мобильных телефонов. Und wir haben dies auch bei Mobiltelefonen gesehen.
Я думаю, у каждого из вас есть мобильный телефон. Sie haben wahrscheinlich alle ein Mobiltelefon.
Например, безопасность мобильных телефонов в долгосрочной перспективе остается недоказанной. So ist beispielsweise die langfristige Sicherheit von Mobiltelefonen immer noch nicht erwiesen.
Итак, наши мобильные телефоны могут создать список мест, где мы были. Nun, unsere Mobiltelefone können mittlerweile eine Geschichte unserer Wohnorte konstruieren.
Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей, чтобы зарядить мобильный телефон. Schlangen von Menschen fangen an sich vor meinem Haus anzustellen um ihre Mobiltelefone aufzuladen.
У современного мобильного телефона мощности больше, чем у всей космической начинки Аполлона. Unsere Mobiltelefone sind leistungsfähiger als das gesamte Apollo Raumschiff.
Мобильные телефоны сегодня настолько же обыденны в деревнях, также как и в городах. Mobiltelefone sind jetzt sowohl auf den Dörfern als auch in den Städten allgegenwärtig.
Он боится гуманитарных наук, книг, искусств, университетов, спутников, Интернета и даже мобильных телефонов. Er hat Angst vor den Geisteswissenschaften, Büchern, Kunst, Universitäten, Satelliten, dem Internet und sogar vor Mobiltelefonen.
(Один из многообещающих разрабатываемых методов предусматривает использование адаптера для соединения мобильного телефона с ЭДА). (Bei einem vielversprechenden, derzeit in Entwicklung befindlichen Ansatz würde man zur Verbindung des nicht dedizierten Mobiltelefons mit dem Schnelltest einen Adapter verwenden.)
В качестве таймеров в атаках в Мадриде в марте этого года использовались мобильные телефоны. Bei den Bomben­angriffen im vergangenen März in Madrid wurden Mobiltelefone als Zünder eingesetzt.
И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц. Und mit diesen Mobiltelefonen übertragen wir jeden Monat 600 Terabyte an Daten.
Сегодня у мобильного телефона мощности больше, чем у некоторых наиболее сложных компьютеров 20-летней давности. Unsere Mobiltelefone sind leistungsfähiger als einige der stärksten Rechner vor 20 Jahren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.