Beispiele für die Verwendung von "могла" im Russischen mit Übersetzung "können"

<>
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Она не могла ошибиться больше. Nun, sie könnte nicht falscher liegen.
Ты могла бы это сделать? Könntest du das tun?
Я не могла себе помочь. Ich konnte mir nicht helfen.
Если бы рыба могла кричать Wenn Fische schreien könnten
Ничья могла бы устроить боснийцев. Ein Unentschieden kann den Bosniern, die ebenfalls ein Tor nötig haben, bereits genügen.
Атмосфера не могла быть более спокойной: Die Atmosphäre hätte nicht friedlicher sein können:
Она не могла устоять перед искушением. Sie konnte der Versuchung nicht widerstehen.
Она не могла понять, что произошло. Sie konnte nicht verstehen, was da passiert war.
Его улыбка могла зажечь целый стадион. Sein Lächeln konnte ein ganzes Stadium erhellen.
Но что я могла предложить ей? Aber was hätte ich ihr sonst sagen können?
Я не могла согласиться с этим. Und das konnte ich nicht ganz akzeptieren.
Она не могла больше дышать самостоятельно. Sie konnte nicht mehr selbst atmen.
Она не могла связаться со мной. Sie konnte mich nicht erreichen.
Но как она могла быть объективной? Wie könnte er es auch sein?
Я не могла поверить в это. Ich konnte es nicht glauben.
И теперь я совсем не могла видеть. Und jetzt konnte ich gar nichts mehr sehen.
- Я сама в себя могла бы влюбиться!" "Ich könnte mich fast in mich selbst verlieben!"
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. Vor dem Krieg konnte Amerika den Eindruck überwältigender Stärke projizieren.
Я ослепла, не могла говорить и двигаться. Ich war blind, ich konnte nicht sprechen und ich konnte nicht gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.