Beispiele für die Verwendung von "молодая баранина" im Russischen
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца.
Direkt außerhalb von Chicago, war ein junges Paar, Susan und Daniel Mitchell, kurz davor ihr erstes Baby zu bekommen.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной.
Das war ein Humboldt-Kalmar, ein junger Humboldt-Kalmar, ca. 1m lang.
Я специально использовал Джексона Поллока как пример, потому что есть юная американская художница, которая рисует в стиле Джексона Поллока, и её работы стоили многие десятки тысяч долларов - в большей степени потому что она очень молодая художница.
Ich verwende absichtlich Jackson Pollock als Beispiel, denn es gibt eine junge amerikanische Künstlerin, die sehr im Stil von Jackson Pollock malt, und ihre Arbeit war viele zehntausend Dollar wert - zum großen Teil deshalb, weil sie eine sehr junge Künstlerin ist.
Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
Die Pointe ist, dass ich eineinhalb Jahre später dabei war, als diese grossartige junge Frau, meine Tochter, heiratete.
И что усугубляет проблему, эта планета очень молодая.
Und um es noch schwieriger zu machen, ist es ein sehr junger Planet.
А значит, это молодая особь, и он очень быстро растёт.
Ich meine, er ist ein Jungtier und er wächst wirklich schnell.
Там была эта молодая девушка, которая загрузила для меня фан-видео ее самой, поющей партию сопрано моего произведения под названием "Сон".
Es war diese junge Frau, die ein Fan-Video für mich hochgeladen hatte, wie sie die Sopranstimme zu einem meiner Stücke singt, "Sleep".
Это анализы, которые сдаёт молодая мать при поступлении к нам.
Es sind die Tests, die eine Mutter bei uns erhält.
Пару часов спустя одна молодая женщина, которая работает со мной подошла к моему столу, и сказала, что хочет поговорить со мной.
Einige Stunden später, es gab da eine junge Frau, die dort arbeitet, sie saß draußen an meinem kleinen Schreibtisch und sie wollte mit mir reden.
Главные герои этой истории - молодая женщина, Роуз Мапендо, и ее дети.
Die Protagonisten dieser Geschichte sind eine junge Frau, Rose Mapendo, und ihre Kinder.
Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
Es ist eine sehr junge Nation, die von jungen Leuten geführt wird.
Представьте себе, если можете, что вы молодая женщина в Африке, вы идете в больницу или клинику.
Stellen Sie sich vor, Sie sind eine junge Frau in Afrika, Sie gehen in eine Klinik.
Я хочу сказать, как и всякая молодая и быстро растущая организация мы захлебываемся собственным ростом.
Ich meine, wie jede wachsende, neugegründete Organisation sind wir etwas überwältigt von unserem Wachstum.
но на поверхности Титана очень мало кратеров, это означает что поверхность очень молодая.
Jedoch gibt es auf Titan nur sehr wenige Krater, was bedeutet, dass die Oberfläche sehr jung ist.
Дженни - молодая американка, стоматолог-гигиенист, приехавшая в клинику в качестве волонтера во время 3-недельных каникул.
Jenny ist eine junge amerikanische Prophylaxehelferin, die ihren dreiwöchigen Urlaub als freiwillige Helferin in der Klinik verbringt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung