Beispiele für die Verwendung von "молода" im Russischen mit Übersetzung "jung"

<>
Она уже не так молода. Sie ist nicht mehr ganz jung.
Она была молода и невинна. Sie war jung und unschuldig.
Она слишком молода, чтобы выходить замуж. Sie ist zu jung, um zu heiraten.
В 97 лет она еще сравнительно молода для этих широт. Mit ihren 97 Jahren ist sie für diese Breiten noch vergleichsweise jung.
Но в моей культуре есть поговорка если почка падает с дерева ничего не говоря, эта почка еще молода. Aber es gibt ein Sprichwort in meiner Kultur, dass, wenn eine Knospe den Baum verlässt, ohne etwas zu sagen, diese Knospe sehr jung gewesen sein muss.
Голова на плече, рука на моем бедре, она нежно напевала о сожалении и опустошении, она была слишком молода, и я был слишком молод, чтобы поверить в её боль. Und mit dem Kopf auf meiner Schulter, der Hand an meinem Schenkel, sang sie lieblich mit, von Bedauern und Erschöpfung, wofür sie viel zu jung war, so wie ich später zu jung war, um ihren Schmerzen Glauben zu schenken.
Он богат, молод и красив. Er ist reich, jung und gutaussehend.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
Молодого человека звали Эварист Галуа. Der Name des jungen Mannes war Evariste Galois.
Она влюбилась в молодого артиста. Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Erstmal jemanden Jüngeres ausbilden.
Мне нравится этот молодой человек. Mir gefällt dieser junge Mann.
У тебя есть молодой человек? Hast du einen jungen Mann?
Молодой Саркози снял свою кандидатуру. Der junge Sarkozy zog sich zurück.
Молодой человек должен быть первым. Der junge Mann sollte als erstes gemacht worden sein.
Позади находятся более молодые галактики. Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien.
Все сотрудники были молодыми женщинами. Es waren alles nur junge Frauen.
Том немного моложе, чем я. Tom ist etwas jünger als ich.
Она моложе, чем ты думаешь. Sie ist jünger, als du denkst.
Александр не моложе, чем Владимир. Alexander ist nicht jünger als Wladimir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.