Beispiele für die Verwendung von "моменте" im Russischen mit Übersetzung "punkt"
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте.
Die Debatte "Halbleiterchips statt Kartoffelchips" beleuchtete zudem einen weiteren Punkt.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль.
Dennoch sieht der polnische Katholizismus genau an diesem Punkt für sich eine spezielle, historische Rolle.
Точки посередине - это все наши больные с момента начала принятия лития в нулевом моменте времени движутся вперед, а потом назад.
Und die in der Mitte sind alle unsere Patienten, vom Beginn ihrer Lithiumeinnahme am Punkt Null vorwärts, und dann zurück.
Мне кажется, есть три основных момента.
Ich denke, hier gibt es wahrscheinlich drei springende Punkte.
В смысле, на данный момент мы способны защищать.
Ich meine, weil wir es an diesem Punkt schützen können.
В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту,
Und an einem bestimmtem Punkt wird Christian diese Note einführen.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Aber dieses Argument vernachlässigt einen wichtigen Punkt.
Я нарисую круг и вернусь к этому моменту.
Ich werde einen Kreis ziehen und zu diesem Punkt zurückkommen.
В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения.
An diesem Punkt stieß die Welt einen kollektiven Seufzer der Erleichterung aus.
В определенный момент в этом процессе рождается научная революция.
An einem bestimmten Punkt innerhalb dieses Prozesses setzt dann eine wissenschaftliche Revolution ein.
Как все травы, в определённый момент она даёт зёрна.
Und wie alle Gräser trägt es an einem gewissen Punkt Samen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung