Beispiele für die Verwendung von "надежда" im Russischen mit Übersetzung "hoffnung"

<>
Однако еще есть реалистичная надежда. Aber es gibt immer noch realistische Hoffnung.
Но пока еще остается надежда. Doch es gibt Hoffnung:
Есть ли надежда на спасение? Gibt es Hoffnung auf Rettung?
И в этом наша надежда. Und das ist unsere Hoffnung.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Diese Hoffnung erwies sich bald als Illusion.
Есть ли какая-нибудь надежда? Gibt es überhaupt Hoffnung?
Надежда всегда, всегда находит выход. Hoffnung findet immer, immer einen Weg.
"Мои дети - это моя надежда". "Meine Kinder sind meine Hoffnung."
Но ведь надежда снова может вернуться. Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen.
Надежда умирает последней - но она умирает! Die Hoffnung stirbt zuletzt - aber sie stirbt!
Но у нас есть новая надежда. Aber wir haben wieder Hoffnung.
Надежда, что она вернётся, была напрасной. Die Hoffnung, dass sie zurückkommt, war vergeblich.
Голод и надежда на Африканском Роге Hungersnot und Hoffnung am Horn von Afrika
английский - это надежда на лучшее будущее. Englisch repräsentiert Hoffnung für eine bessere Zukunft.
Надежда всегда хорошо продавалась в Америке. Hoffnung verkauft sich in Amerika immer gut.
Я - доказательство того, что есть надежда". Ich bin der Beweis, dass es Hoffnung gibt.
Новая надежда на решение проблемы изменения климата Neue Hoffnung beim Klimawandel
А, значит, моя надежда всё ещё жива. Diese Hoffnung lebt noch.
И действительно, надежда на это была безосновательной. Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen.
Молитва в момент, когда надежда покинула нас. Zu beten, wenn uns unsere Hoffnung verlassen hat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.