Beispiele für die Verwendung von "назывался" im Russischen mit Übersetzung "heißen"

<>
Один назывался "Ballet Slippers", ["Пуанты"] Und eine hieß "Ballet Slippers".
Первый назывался "шлифовка", а второй "полировка". Der erste hieß Abschleifen, und der zweite Neu-Wachsen.
Было бы это так, если бы этот законопроект назывался "Постановление 75"? Wäre es auch so, wenn die Vorlage ,,Vorschrift 75" hieße?
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину. Es hiess "Grosses Pferd", und war eine lebensgrosse Giraffe.
Хуже того, сайт, на котором мы это показали, назывался "Посольство Царства Божия". Aber es kommt noch schlimmer, weil die Seite wo wir dies gezeigt haben The Embassy of the Kingdom of God heisst.
Который назывался Nerve.com, и который был - девиз которого звучал как "непристойное чтиво для образованных" Sie hieß Nerve.com, und - ihr Slogan war "literarischer Schund".
Он назывался Sinclair ZX80, в нём был один килобайт памяти, и программы надо было покупать на магнитофонных кассетах. Er hieß Sinclair ZX80, hatte 1 kb Arbeitsspeicher, und man kaufte seine Programme auf Kassetten.
Она называется "Поговори со мной". Es heißt "Sprich mit mir."
"Простите, как называется эта улица?" "Entschuldigen Sie, wie heißt diese Straße?"
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es heißt das Styropor- und Schokoladenspiel.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Dieses hier heißt "Durst".
Она называется Пекинский Институт Генома. Es heisst Beijing Genomics Institute.
"Извините, как называется этот квартал?" "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?"
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Это место называется Обезьяний холм. Der Ort hieß Affenhügel.
Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо". Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō.
Поэтому это место называется Поултри Das ist warum es Poultry heisst.
Это называется [говорит на хинди]. Es heißt eine [Hindi].
Книга называется "Я эмоциональное существо". Es heißt "Ich bin ein emotionales Wesen."
Как это называется по-французски? Wie heißt das auf Französisch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.