Beispiele für die Verwendung von "наизусть" im Russischen

<>
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.
Вот, мозг Джима выучает наизусть альманах. Jims Gehirn lernt einen Almanach auswendig.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова. Gestern habe ich den ganzen Tag englische Wörter auswendig gelernt.
Чтобы не провалиться на экзамене, вы должны знать наизусть много определений. Um in der Prüfung nicht zu scheitern, müsst ihr viele Definitionen auswendig kennen.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
Знаете ли вы, что он знает наизусть все исландские саги дохристианских времён? Wisst ihr, dass er alle isländischen Sagas der vorchristlichen Zeit auswendig weiß?
Старые женщины в деревне моего отца, после того, как случилась эта война, учили наизусть имена каждого из погибших, и они пели погребальные песни, сложенные из этих имен. Die alten Frauen im Dorf meines Vaters lernten nach dem Kriegsende die Namen jedes einzelnen toten Menschs auswendig und sangen Klagelieder, die aus diesen Namen gemacht wurden.
Даже школьники могут наизусть пересказать некоторые из ожидаемых последствий: Schon Schulkinder können einige projizierte Ergebnisse vortragen:
Иногда перезапусков недостаточно, и вам приходится заучивать наизусть отдельный участок гонки. Manchmal hilft aber nicht mal der Restart, da hilft nichts anderes, als den kritischen Abschnitt aus dem Kopf zu lernen.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число. Oder sie erwähnen Quadratwurzeln oder bitten mich, eine lange Zahl oder einen langen Text herzusagen.
"Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". "Ich entdeckte meine Ursprünge in diesem Buch, derer ich mir in meinem Herzen bewusst war, noch bevor ich lesen lernte."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.