Beispiele für die Verwendung von "наличие" im Russischen
Его наличие, как ничто другое, дисциплинировало умы.
Wie nichts anderes, war es dieser Zeitplan, der die nötige Konzentration hervorbrachte.
Наличие таких улучшений является основным признаком успешного общества.
Derartige Verbesserungen sind der ultimative Test für eine erfolgreiche Gesellschaft.
Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста.
Telefone, Infrastruktur garantieren kein Wirtschaftswachstum.
Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
Es könnte Zeitgleichheit sein.
И свидетельств, подтверждающих наличие такого роста, очень много.
Belege für einen solchen Anstieg gibt es zuhauf.
Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
Allzu vereinfachende Konzepte zeugen eher von Vorurteilen als von Verständnis.
несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
unvollkommene Marktwirtschaften, schwache staatliche Institutionen und anhaltende Korruption.
Первая причина - это наличие доступного промышленного сырья локального характера.
Der erste Grund ist die Möglichkeit regionaler Rohstoffe.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
Erstens ist da die Freizeit und die Begabung der Weltbevölkerung.
Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе.
Diese Gewohnheit zu haben, diese geistige Gewohnheit, ändert alles am Arbeitsplatz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung