Beispiele für die Verwendung von "написанным" im Russischen mit Übersetzung "schreiben"

<>
Однако победителями стали все те, кто верит, что Америка, по сути, является приверженной "равному правосудию в соответствии с законом" - словам, написанным на фронтоне Верховного суда. Zu den Siegern zählten allerdings alle, die glauben, dass sich Amerika tatsächlich der "Gleichheit und Gerechtigkeit vor dem Gesetz" verschrieben hat, wie es auf dem Portal des Obersten Gerichtshofs geschrieben steht.
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Ты эту сказку сам написал? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Я это написал, как слышал. Ich habe es so geschrieben, wie ich es gehört habe.
Спейкениссе написал свою литературную историю. Spijkenisse hat Literaturgeschichte geschrieben.
Я написал и выложил код. Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt.
В Китае он написал книгу. Als er in China war, schrieb er ein Buch.
Я написал её за месяц. Ich hab ihn in einem Monat geschrieben.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben.
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Так ты написала две книги? Du hast also schon zwei Bücher geschrieben?
Его написала Лоранс Альма-Тадема. Es wurde von Laurence Alma-Tadema geschrieben.
Либо вы плохо написали заглавие Oder Sie haben den Titel falsch geschrieben
Вселенная написана на языке математики. Es ist in einer mathematischen Sprache geschrieben.
Кем была написана эта книга? Von wem wurde das Buch geschrieben?
Далеко не всё написанное - правда. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Написано пером, не вырубишь топором. Wer schreibt', der bleibt.
Я хочу написать нечто другое. Ich will etwas anderes schreiben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.