Beispiele für die Verwendung von "написанных" im Russischen mit Übersetzung "schreiben"

<>
что это будет худшей из написанных книг. Das wird das schlechteste Buch, das je geschrieben wurde.
Говорят, что "Гамлет" это самая интересная пьеса из когда либо написанных. Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
Например, в книгах, написанных более 50 лет назад, компьютер не может распознать примерно 30% слов. Zum Beispiel bei Sachen die vor mehr als 50 Jahren geschrieben worden kann der Computer etwa 30 Prozent der Wörter nicht erkennen.
В этих строках, написанных для его возлюбленной, Мод Гонн, он сокрушается, что не в состоянии дать ей то, чего она, по его мнению, ждёт. Er schrieb dies an seine Liebe, Maud Gonne, und er bedauerte, dass er ihr nicht das geben konnte, von dem er glaubte, dass sie es von ihm wolle.
Заглянув ему в глаза, я поняла, что несмотря на сотни писем, написанных мной в защиту политических заключенных, я никогда бы не написала письмо в его защиту, потому что он не был 12-летним мальчиком, который сделал что-то выдающееся. Als ich in seine Augen schaute, begriff ich, dass bei den Hunderten von Briefen, die ich zugunsten von politischen Gefangenen geschrieben hatte, ich nie einen Brief für ihn geschrieben hätte, denn er war kein 12-jähriger Junge, der etwas Wichtiges für jemanden getan hatte.
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Ты эту сказку сам написал? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Я это написал, как слышал. Ich habe es so geschrieben, wie ich es gehört habe.
Спейкениссе написал свою литературную историю. Spijkenisse hat Literaturgeschichte geschrieben.
Я написал и выложил код. Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt.
В Китае он написал книгу. Als er in China war, schrieb er ein Buch.
Я написал её за месяц. Ich hab ihn in einem Monat geschrieben.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben.
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Так ты написала две книги? Du hast also schon zwei Bücher geschrieben?
Его написала Лоранс Альма-Тадема. Es wurde von Laurence Alma-Tadema geschrieben.
Либо вы плохо написали заглавие Oder Sie haben den Titel falsch geschrieben
Вселенная написана на языке математики. Es ist in einer mathematischen Sprache geschrieben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.