Beispiele für die Verwendung von "наркотиках" im Russischen mit Übersetzung "droge"

<>
Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами. Ihre Spezialität sind Schmuggeln, Handeln mit Drogen und neuerdings auch der Handel mit Frauen.
Мы должны научить детей что если они едят еду с повышенным содержанием рафинированного сахара, им будет то хорошо, то плохо, как на наркотиках. Wir müssen Kindern beibringen, dass wenn sie ständig raffinierten Zucker zu sich nehmen, genauso ein Auf und Ab erleben wie bei anderen Drogen.
Она известна проституцией, насилием, наркотиками. Und es ist bekannt für Prostitution, Gewalt, Drogen.
"Знаешь, от наркотиков точно тупеешь". "Weißt du, Drogen machen einen weiß Gott wirklich dumm."
Том умер от передозировки наркотиков. Tom starb an einer Überdosis Drogen.
Борьба с наркотиками принимает различные формы. Der Krieg gegen Drogen hat viele Formen.
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками Mitteleuropas fehlgeleiteter Krieg gegen die Drogen
Это из-за ошибочной войны с наркотиками. Es war der fehlgeleitete Kreuzzug gegen Drogen.
Наркотики, вы хотите больше того же - другие. Bei Drogen will man mehr desselben - Anderes.
Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики. Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
Некоторых убивали, некоторые умирали без помощи наркотиков. Manche wurden getötet und manche schafften das ohne Hilfe von Drogen.
Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики. Sie rutschen in die Armut ab und greifen zu Drogen.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму. Das heisst, sie nahmen Drogen, gerieten in Schwierigkeiten, kamen ins Gefängnis.
Думаете мне будет не хватать насилия или наркотиков? Denken Sie, ich werde die Gewalt oder die Drogen vermissen?
Кокаин рассматривают, как наркотик для победителей, а не побежденных. Es gilt als Droge für Gewinner, nicht für Verlierer.
Десять лет назад синтетические наркотики были индустрией дачных самоделок. Vor zehn Jahren war der Bereich synthetische Drogen eine Hinterhof-Industrie.
Наркотики также постоянно конфискуются в международных водах Гвинейского залива. In den internationalen Gewässern vor dem Golf von Guinea werden ebenfalls Drogen beschlagnahmt.
И у нас не было наркотиков в то время. Und, naja, Drogen gab es damals keine.
Растение из которого создается мескалин, один из психотропных наркотиков. Aus dieser Pflanze kann man Meskulin gewinnen, eine der psychedelischen Drogen.
Согласно второму мифу предполагается, что запрет снижает вред, связанный с наркотиками. Der zweite Mythos beruht auf der Annahme, man könne den Schaden, der durch Drogen hervorgerufen wird, durch Prohibition verringern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.