Sentence examples of "началась" in Russian
Translations:
all1137
sich beginnen514
beginnen513
anfangen32
an|fangen13
angehen4
in gang kommen4
los gehen2
sich in gang kommen2
an|gehen1
an|heben1
other translations51
Эра млекопитающих началась в полной мере
Das Zeitalter der Säugetiere hatte ganz und gar angefangen.
Как только началась война, Вильгельм стал Верховным военным диктатором, и его главная функция должна была заключаться в разрешении споров между конкурирующими группами его правительства.
Sobald der Krieg angefangen hatte, wurde Wilhelm zum obersten Kriegsherrn und seine Hauptaufgabe hätte darin bestanden, über rivalisierende Elemente in seiner Regierung zu urteilen.
Месяц спустя началась текущая война в Афганистане.
An jenem Tag begann der dritte Krieg in Afghanistan, der bis heute anhält.
Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов.
Die Probleme begannen mit der Hyperinflation der 80er Jahre.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад.
Wir haben also vor 18 Monaten mit der Zusammenarbeit begonnen.
С применением молекулярных методов началась современная сельскохозяйственная революция.
Mit der Einführung von molekularen Verfahren begann die aktuelle landwirtschaftliche Revolution.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
Drei Monate später begann in Prag die Samtene Revolution.
И меньше чем за год началась индустриальная революция,
Und die industrielle Revolution begann innerhalb von einem Jahr.
Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых:
Seine Fernsehkarriere begann Mitte der siebziger Jahre.
Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно.
Meine Beziehung zu ihm begann auf einer eher seltsamen Ebene.
Война Лакота началась в нарушение договора Форта Ларами.
Der Lakota Krieg beginnt wegen des Verstoßes gegen den Vertrag von Fort Laramie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert