Beispiele für die Verwendung von "не правда ли" im Russischen

<>
Как нас тут много оказалось, не правда ли? Das sind ziemlich viele von uns, nicht wahr?
Итак, мы все знаем, что делать в подобной ситуации, не правда ли? Wir wissen alle, was man in dieser Situation tut, richtig?
А мы, само собой, не несём ответственность за последствия своих сегодняшних действий, не правда ли? Und natürlich, wir sind nicht verantwortlich für die Konsequenzen für das was wir gerade tun, oderr?
И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли? Und dasselbe gilt für Leute, die in wirklichen Krisen stecken.
Но все эти вещи относятся к теме определения соответствий, не правда ли. Aber dies ist ein Mustererkennungsproblem, oder?
Здорово, не правда ли? Ist das nicht großartig?
Потрясающе, не правда ли? Ist das nicht außerordentlich?
Восхитительно, не правда ли? Ist es nicht umwerfend?
Впечатляет, не правда ли? Ziemlich eindrucksvoll nicht wahr?
Такая у нас мечта, не правда ли? Das ist unser Ziel.
Не правда ли? Richtig?
И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли? Also dachte ich, was für eine wunderbare Metapher.
Это был прорыв, не правда ли? Es ist wie eine Explosion gewesen, nicht?
мы так себе их и представляем, не правда ли? So denken wir darüber, oder nicht?
А население все растет и растет, не правда ли? Und es gibt immer mehr und mehr Menschen.
Это просто, не правда ли? Ganz einfach, oder?
Так хорошо, не правда ли? Dann ist es okay, nicht wahr?
Ведь невозможно участвовать в такой конференции, как наша, потеряв надежду, не правда ли? Man kann nicht zu einer Konferenz wie TED kommen ohne Hoffnung zu haben, oder?
Но ведь не в этом дело, не правда ли? Aber darum geht es jetzt hier eigentlich gar nicht.
Это не так много, не правда ли? Das ist nicht viel, oder?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.