Beispiele für die Verwendung von "нее" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7013 sie6746 andere Übersetzungen267
У нее была отличная обложка. Es ist ein tolles Cover.
Надо сделать на нее ремикс. Wir müssen das remixen.
для нее они ничего не меняли. dort änderte sich nichts.
природные богатства), которые у нее есть. B. seinen Ressourcenreichtum).
Осталось только вызвать у нее приступ. so mussten wir dem Schwein einen Herzinfarkt besorgen.
Израильский суд может всецело на нее положиться. Israels herausragende Justiz kann sich auf ihre uneingeschränkte Unterstützung verlassen.
У нее 14 градусов активной свободы движения. Es hat 14 aktivierbare Einzelbewegungen.
И у нее по-настоящему идут дела. Und ihre Geschäfte laufen wirklich gut.
Не надо играть в нее прямо сейчас; Wir müssen es nicht wirklich spielen.
Никто толком не обратил на нее внимания. Es hat eigentlich kaum jemanden interessiert.
Обычно Франция любит, чтобы у нее был выбор. In der Regel möchte Frankreich sich seine Möglichkeiten offen halten.
По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие. Die anfallenden Kosten scheinen vergleichsweise gering zu sein.
Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать. Keine Chance zu glänzen.
Однако, у нее нет мозга, нет нервной системы. Nun, es hat kein Gehirn, es hat kein Nervensystem.
Ключом является мотивация, а у нее два аспекта. Nun, der Schlüssel ist Motivation, und zwar in zweierlei Hinsicht.
Одна работа без забавы - от нее тупеешь, право. Arbeit allein macht nicht glücklich.
Но у нее есть также потенциально опасный недостаток. Aber auch dies hat potenzielle gefährliche Nachteile.
Эта комната стоит того, чтобы в нее заглянуть. Und diesen Raum muss man wirklich mal gesehen haben.
Польза от нее простирается далеко за пределы экономики. Die Vorteile des Euro gehen weit über den wirtschaftlichen Bereich hinaus.
правила - это как партитура, от нее можно отталкиваться, Die Regeln sind wie die Noten auf dem Blatt und damit kann man loslegen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.