Beispiele für die Verwendung von "незащищенные" im Russischen mit Übersetzung "ungeschützt"

<>
А именно в том случае, если имитаторы зарегистрируют там за собой незащищенные торговые знаки. Dann nämlich, wenn sich dort Imitatoren ungeschützte Marken sichern.
Такие районы не только дали бы возможность восстановить виды, но также обеспечили бы экологические выгоды, которые распространялись бы на близлежащие незащищенные районы. Solche Gebiete ermöglichen nicht nur die Regeneration von Arten, sondern bieten auch ökologische Vorteile, die sich auf die angrenzenden ungeschützten Gebiete ausbreiten.
При ярком свете она чувствует себя незащищенной. Im hellen Licht fühlt sie sich ungeschützt.
Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно. Ein Mensch, der vor einer ungeschützten Kapsel stünde, würde sofort sterben.
Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз. Das Eis der Antarktis leuchtet mit einem derart grellem Licht, dass es das ungeschützte Auge blendet.
"Было ли у вас более одного незащищённого сексуального партнёра за последние 2 месяца?" "Hatten Sie in den letzten 2 Monaten ungeschützten Geschlechtsverkehr mit mehr als einem Partner?"
Но так же необходима и мягкость - способность быть полностью открытыми миру, такому, какой он есть, иметь незащищённое сердце. Aber man braucht auch eine weiche Vorderseite - die Fähigkeit, für die Welt, wie sie ist, offen zu sein, ein ungeschütztes Herz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.