Beispiele für die Verwendung von "нельзя" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle792 andere Übersetzungen792
Но торопить данный процесс нельзя. Doch kann dieser Prozess nicht überstürzt werden.
Нельзя ли что-нибудь сделать? Kann man da gar nichts machen?
Нельзя ожидать всего от школы. Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
На Бродвее нельзя снести авансцену. In einem Broadway-Theater kann man nicht einfach die Vorbühne abreißen.
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
До восемнадцати лет нельзя жениться. Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten.
Этого нельзя сделать в одночасье. Dies lässt sich nicht über Nacht erreichen.
Это нельзя воспринимать как сны. Es führt zu nichts, wenn man das als Träume betrachtet.
Нельзя говорить с набитым ртом. Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Это мясо нельзя долго хранить. Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden.
Этому нельзя научить в классе. Und so etwas kann im Klassenzimmer nicht geschehen.
нельзя делать два дела сразу Sie können nicht zwei Dinge gleichzeitig tun
На этом острове нельзя жить. Auf dieser Insel kann man nicht leben.
Чего нельзя, того и хочется. Verbot macht Lust.
Вам нельзя покидать эту комнату. Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen.
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; Man darf die großen Banken nicht bankrottgehen lassen;
Им нельзя позволить это сделать. Das darf nicht zugelassen werden.
"Никогда нельзя отказываться от выбора". "Sie dürfen nie Nein zu einer Wahlmöglichkeit sagen."
По-другому, к сожалению, нельзя Es geht leider nicht anders
Терроризм нельзя победить только оружием. Der Terrorismus ist nicht mit Waffen zu bekämpfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.