Beispiele für die Verwendung von "несколько" im Russischen mit Übersetzung "etwas"

<>
Этот парень несколько более задумчив. Dieser hier ist geht etwas bedachter vor.
Конечно, это уже несколько сложнее. Und das wäre - natürlich wird das etwas komplizierter.
Том, вероятно, несколько старше Мэри. Tom ist wahrscheinlich etwas älter als Maria.
В Бразилии положение несколько иное. In Brasilien sind die Dinge etwas anders gelagert.
Вот пример несколько более сложного устройства. Und hier ist ein Beispiel eines etwas komplizierteren Gerätes.
Я получил образование несколько иным образом. Ich habe meine Bildung schlicht auf einem etwas anderen Weg bekommen.
Опять наполнили шар несколько минут спустя, Etwas später füllten wir den Ballon wieder.
Вам видно, что катушки были несколько больше. Man kann also sehen, dass die Spulen etwas größer waren.
К счастью, у нас есть несколько примеров. Glücklicherweise gibt es für so etwas Beispiele.
Мы можем несколько упростить задачу и сказать: Wir können also dieses Kriterium etwas lockerer nehmen und sagen:
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Ich möchte Ihnen etwas über die Leidenschaft erzählen.
Вот несколько капель нектара из моего фильма. Hier ist also etwas Nektar aus meinem Film.
Спустя два года эта задача несколько усложнилась Das ganze wurde zwei Jahre später etwas komplizierter.
Но, возможно, эта картина несколько преувеличена нашим воображением. Aber vielleicht ist dieses Bild etwas zu lebendig in unserer Fantasie.
А скомбинировав несколько транзисторов, вы получите интегральную схему. Und wenn Sie viele davon zusammen stellen erhalten Sie so etwas wie Integrierte Schaltkreise.
Итак, после этого мои картины стали несколько жестокими. Also, danach wurden meine Arbeiten etwas gewaltvoller.
По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились. Sicher, die Handelszahlen der USA haben sich etwas verbessert.
Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, Aber lassen Sie mich noch etwas über die andere Verschiebung reden, die ich zuvor erwähnte.
Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже Wir müssen Leute darum bitten etwas später in Rente zu gehen.
Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны. Seine Visionen waren prunkvoll und anscheinend etwas radikal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.