Beispiele für die Verwendung von "ними" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle18550 sie18286 andere Übersetzungen264
Я вел с ними переговоры. Aber ich führte die Verhandlungen.
Я с ними не согласен. Diese Ansicht teile ich nicht.
Египет может последовать за ними. Ägypten könnte folgen.
С ними я и живу. Und das ist mein Leben.
Но какая же между ними связь? Doch welche Verbindung besteht zwischen den beiden?
Между ними есть много общего, только Es gibt tatsächlich sehr viele Übereinstimmungen zwischen den zwei Musikformen.
Я чувствую такой стыд перед ними. Ich schäme mich so vor Euch.
Мы, поляки, должны бороться с ними." Wir Polen müssen uns dagegen zur Wehr setzen.
И я мечтал с ними поработать. Und es war sozusagen mein Traum daran beteiligt zu sein.
Вы никогда не соскучитесь с ними. Langweilen tut man sich dort nicht so schnell.
Между ними должна быть чёткая граница. Es muss eine eindeutige Grenze zwischen beiden geben.
Всё это он обсуждает с ними. Un er führt alle diese Gespräche mit den Familien.
Генетическая связь между ними очень тесна. Die genetischen Beziehungen sind hier sehr dicht.
Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается. Der Unterschied zwischen den beiden scheint aber geringer zu werden.
Вскоре за ними могут последовать и другие. Andere könnten bald folgen.
Принципиальная разница между ними состоит в следующем. Doch hier ist der entscheidende Unterschied:
с ними, в общем-то, и общаюсь". das ist meine Sozialerfahrung."
Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное. Und dann muss man sicherstellen, dass dieser Abstand innerhalb akzeptabler Schranken ist.
Вскоре за ними последовали и другие народы. Andere Länder folgten bald darauf.
смена власти между ними каждые четыре года. alle vier Jahre abwechselnd an der Macht zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.