Beispiele für die Verwendung von "нова" im Russischen mit Übersetzung "neu"
Подобная структура расходов не нова для Китая.
Diese Art von Ausgabestruktur ist für China nichts Neues.
Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова.
Dabei ist die Idee, dass die Natur von der Mathematik beschrieben wird, keinesfalls neu.
Так что идея открытой архитектуры, открытого знания не нова для моей знойной пустыни.
Also sind die Gedanken einer offenen Architektur und eines offenen Wissens nichts Neues in meinem Land.
Хотя данная проблема и не нова, в наше время она обрела новые очертания.
Dieses Problem ist nicht neu, hat aber in unserer Zeit eine neue Form angenommen.
Идея использования сфокусированного ультразвука для лечения повреждений в мозге сама по себе не нова.
Diese Idee gerichtete Ultraschallwellen für die Behandlung von Hirnschäden zu nutzen ist keineswegs neu.
Риторика о "двух крупнейших демократических странах мира" не нова, но она соответствует новому акценту администрации Буша - на содействии демократии.
Die Rhetorik über "die beiden größten Demokratien der Welt" ist nicht neu, passt jedoch zum neuen seitens der Bush-Administration verfolgten Schwerpunkt der Demokratieförderung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung