Beispiele für die Verwendung von "новых" im Russischen mit Übersetzung "neu"

<>
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
Это означает - тысячи новых идей. Das bedeutet, es gibt sage und schreibe tausende von neuen Ideen.
и "песочница" новых идей эволюции". Und eine Spielwiese für neue Vorstellungen von Evolution."
Внедрение новых средств электронной связи Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma
Путешествия приносят много новых впечатлений Reisen bringt viele neue Eindrücke
У Вас нет новых сообщений. Sie haben keine neuen Nachrichten.
навязывание новых форм торговых барьеров. nämlich auf die Schaffung neuer Arten von Handelsschranken.
Может, даже три новых, правда? Die geben Ihnen vermutlich drei neue, nicht wahr?
Это дает возможность для новых открытий. Denn werde ich etwas Neues entdecken.
сделали создание новых партий практически невозможным; machten es praktisch unmöglich, neue Parteien zu gründen;
У нас теперь много новых соседей. Und jetzt haben wir viele neue Nachbarn.
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств. Sie wissen, neue Krankheiten erfordern neue Arzneimittel.
Это возможно с рядом новых технологий. Mit einer Reihe neuer Technologien könnten wir das.
Но нам не хватает новых ресурсов. Doch fehlen uns neue Ressourcen.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения. Mehrere neue Mitglieder haben gegenseitig Einschränkungen erlassen.
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов. Wir haben also vergessen neue Benutzeroberflächen zu erfinden.
Такая структура требует новых организационных подходов. Es bedarf auch gewisser neuer Organisationsansätze.
В больницах для новых медицинских инструментов; In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente;
Он о создании новых форм жизни. Es ging darum, neue Lebensformen zu schaffen.
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов. Und wir sehen neue verfeinerte Werkzeuge die Bildfläche betreten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.