Beispiele für die Verwendung von "носившими" im Russischen mit Übersetzung "tragen"

<>
Übersetzungen: alle142 tragen135 herum tragen7
людьми, носившими на голове корзины с бетоном, вываливавших его в формы. Die Arbeiter trugen diese Körbe mit Beton auf ihren Köpfen und kippten sie in die Verschalungen.
Годами я носила только шляпы. Jahrelang trug ich stets einen Hut.
Она никогда не носит зелёное. Sie trägt nie grün.
Она всегда носит головной платок. Sie trägt immer ein Kopftuch.
что вы носите с собой? Was tragen Sie bei sich?
Постирать перед тем, как носить. Vor dem Tragen waschen.
Им нравится носить яркие цвета. Sie tragen gerne helle Farben.
Ненавижу галстук, который ты носишь. Ich hasse die Krawatte, die du trägst.
Подростки часто носят странную одежду. Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Все носят джинсы, все одинаковы. Jeder trägt Jeans, jeder ist gleich.
Я ношу джинсы практически постоянно. Ich trage Jeans, fast die ganze zeit.
Никто из них не носил очков. Keine trug eine Brille.
В их семье знак "&" носила Рэй. Wisst ihr, Ray war diejenige in der Familie, die das Et-Zeichen getragen hat.
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. Das Mädchen trug gelbe Schleifen im Haar.
Она носила пуловер, чтобы не простудиться. Sie trug einen Pullover, um sich nicht zu erkälten.
Он обязал всех проституток носить платок. Er machte es verbindlich, dass Prostituierte den Schleier tragen mussten.
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску. Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Я больше не должен носить очки. Ich muss keine Brille mehr tragen.
что же люди носят с собой? Was tragen Leute bei sich?
Ведь ноги носят нас днями напролёт. Sie tragen dich den ganzen Tag lang.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.