Beispiele für die Verwendung von "ночная лампа" im Russischen
Но, кажется, к тому времени, как появилась эта лампа, я наконец-то примирился с собаками.
Und ich denke, spätestens mit dieser Lampe hier hatte ich wohl endlich meinen Frieden mit diesen Hunden geschlossen.
На закате благоверные мусульмане собираются на ифтар (завтрак), после которого проводятся вечерние молитвы, тарави (продолжительные молитвы и небольшая проповедь), социальное общение, кийам (еще одна ночная молитва), сухур (еще одна коллективная трапеза), а затем утренние молитвы.
Regeltreue Muslime treffen sich abends zum iftar (Fastenbrechen) und danach zu Abendgebeten, tarawih (längeren Gebeten und einer kurzen Predigt), sozialer Interaktion, qiyyam (einem weiteren Gebet später am Abend), suhur (einem weiteren gemeinsamen Essen) und dann zu Morgengebeten.
А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви.
Und eine Lampe, die Charles für eine Kirche entworfen hat.
За это время ночная температура воздуха поднялась на 0.8°C.
Während dieser Zeit stieg die Nachttemperatur um etwa 0,8 Grad.
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же.
Als Edison die Glühbirne erfand, sah sie ungefähr so aus.
Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка.
Diese Lampe hier oben ist die gleiche Lampe, die in jedem Mittelklasse-Foyer in Amerika zu finden ist.
И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа.
Jede Straßenlaterne wäre ein kostenloser Zugriffspunkt.
Не знаю, видели ли вы это на CNN недавно - они дали награду Героя CNN маленькому пастуху из Кении, который не мог учиться ночью в своей деревне, как другие деревенские дети, потому что керосиновая лампа коптила и дым резал глаза.
Das ist - ich weiß nicht, ob Sie das kürzlich auf CNN gesehen haben - sie haben den Heroes Award einem kenianischen Hirtenjungen verliehen, der nachts nicht lernen konnte in seinem Dorf, genau wie alle anderen Kinder auch, weil die Kerosinlampe rauchte und seine Augen schädigte.
Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет.
Jede LED, die heute hergestellt wird, strahlt blaues Licht aus.
Здесь неоновые вывески, плакаты концертов, бар, ну и конечно, лампа с ножками, что очень важно.
Neonfarbene Popkonzertposter, eine Bar, und natürlich die Bein-Lampe, ganz wichtig.
В комнате, в которую мы вошли, горела тусклая лампа.
In dem Zimmer, in welches wir eintraten, brannte eine trübe Lampe.
Когда ты умираешь - это гаснет лампа в свете утренних лучей, но не солнце.
Sterben ist das Auslöschen der Lampe im Morgenlicht, nicht das Auslöschen der Sonne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung