Beispiele für die Verwendung von "ноябрь" im Russischen
Übersetzungen:
alle198
november198
Хуже самого ноября только начало ноября, когда целый ноябрь ещё впереди.
Noch schlimmer als der November ist nur der Beginn des Novembers, wenn der ganze November noch bevorsteht.
Партия Ренамо, которая пытается добиться избирательных реформ, уже заявила о том, что она будет бойкотировать муниципальные выборы, назначенные на ноябрь.
Renamo, die auf Wahlreformen drängt, hat bereits erklärt, sie werde die Kommunalwahlen im November boykottieren.
ГОНКОНГ - Ноябрь был месяцем серьезных изменений в руководстве по всему миру, включая признание Си Цзиньпина главной политической фигурой в Китае, а также переизбрание Барака Обамы.
HONGKONG - Der November war ein Monat bedeutender Veränderungen in den Regierungsmannschaften auf der ganzen Welt, einschließlich der Bestätigung Xi Jinpings als oberster Spitzenfunktionär Chinas und der Wiederwahl von US-Präsident Barack Obama.
Особенно Европейский Центральны Банк (ECB) вмешался на международном рынке валюты по крайней мере в пяти случаях с сентября по ноябрь 2000 года, чтобы поддержать курс евро по отношению к доллару.
Vor allem die Europäische Zentralbank (EZB) hat zwischen September und November 2000 zumindest fünfmal zugunsten einer Stärkung des Euros gegenüber dem Dollar an den Devisenmärkten interveniert.
"Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре.
Im November wurde ein "Mega-Schlussverkauf" gestartet.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Letzten November war eine Präsidentschaftswahl.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Der Anstieg der Epidemie-Kurve kommt jetzt im November.
Сколько избирателей участвовали в выборах в ноябре 2005 г.?
Wie viele Wähler haben sich an den Wahlen im November 2005 beteiligt?
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Aber auch Anfang November waren die Aktienkurse kaum höher.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Die Terroranschläge von Ende November komplizieren die Geschichte offenkundig.
Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Im November 1945 gab es jedoch erste Treffen in den Büroräumen von RCA.
Каждый год в ноябре украинцы чтят память жертв 1933 года.
Jeden November gedenken die Ukrainer der Opfer des Jahres 1933.
В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия.
Der berühmteste und einflussreichste amerikanische Ökonom des letzten Jahrhunderts ist im November gestorben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung