Exemplos de uso de "нуждаемся" em russo
Traduções:
todos395
brauchen288
benötigen74
bedürftig14
sich brauchen7
nötig haben1
outras traduções11
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе.
Und das ist das, was wir so dringend wieder benötigen in einem globalen Maßstab.
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности.
Wir benötigen noch andere potentielle Kreditgeber, die eine Beteiligung zusagen.
Но мы также нуждаемся в скромности относительно себя и нашего общества.
Aber wir benötigen auch Bescheidenheit gegenüber uns selbst und unseren Gesellschaften.
И будут препятствовать нам доступ к информации, в которой мы нуждаемся, чтобы принимать мудрые решения о том, как использовать эти технологии.
Und uns werden die Informationen verweigert, die wir benötigen, um weise Entscheidungen darüber zu treffen, wie wir diese Technologien nutzen.
Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах.
Wir brauchen auch viel mehr Kompetenz bei zivilgesellschaftlichen Führungskräften.
Мы не нуждаемся в дополнительных данных, нам требуется хорошая теория.
Wir brauchen nicht mehr Daten - wir brauchen eine gute Theorie darüber.
Мы нуждаемся в механизмах раннего предупреждения с конкретным пакетом последующих мер.
Wir brauchen Frühwarnmechanismen, die konkreten Folgen nach sich ziehen.
Экономика идентичности обеспечивает более широкое, лучшее видение, в котором мы нуждаемся.
Die Identitätsökonomie bietet die umfassendere, bessere Vision, die wir brauchen.
Мы нуждаемся в их полном признании - в правительстве, бизнесе и гражданском обществе.
Wir brauchen ihren vollen Einsatz - in der Regierung, in Unternehmen und in der Zivilgesellschaft.
И вот мой вопрос, почему мы не просим о вещах, в которых нуждаемся?
Also ist meine Frage, warum fragen wir nicht nach den Dingen die wir brauchen?
Но, отказавшись от плановой экономики, мы нуждаемся в более качественном регулировании финансовой системы.
Sobald wir die staatliche Rettungsleine verlassen haben, brauchen wir ein besser reguliertes Finanzsystem.
уровень безработицы высок, экономика не растет достаточно быстро, и мы "нуждаемся в финансовом стимулировании".
Die Arbeitslosigkeit ist hoch und die Wirtschaft wächst nicht schnell genug und wir "brauchen Konjunkturprogramme".
Огромное число областей, где мы действительно нуждаемся в способности политиков влиять на экономику,- экономику мирового уровня.
In all den Bereichen, in denen wir wirklich eine Befähigung brauchen, die Vorrangstellung der Politik wieder in die Wirtschaft einzuführen, die weltweit operiert.
Мы не нуждаемся в вере в Бога, чтобы быть хорошими или чтобы иметь значении в нас.
Wir brauchen keinen Glauben an Gott gut zu sein oder Bedeutung in uns zu finden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie