Beispiele für die Verwendung von "нужно" im Russischen

<>
И тогда, когда вы это сделаете, вы сможете понять, что вам нужно для вашего второго я в перспективе, вместо того, чтобы просто хвататься за дела в последнюю минуту - ой, мне надо сделать это, и это мне надо сделать, и вот это надо. Und dann, wenn man das einmal macht, dann kann man erkennen, wie man sich selbst auf eine rechtmäßige Art und Weise präsentieren kann, anstatt sich einfach nur mit allem zu beschäftigen, sobald es auf einen hereinprasselt - und oh, ich muss noch dies machen und ich muss jenes machen und ich muss das machen.
Теперь нужно делать по-другому." Das ändert sich jetzt."
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Was zu tun ist, ist klar.
Нужно учесть ещё одно обстоятельство. Es ist noch ein Drittes zu erwägen.
Нам нужно понять красоту равновесия. Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken.
Нужно смотреть за предел поверхности. Wir müssen unter die Oberfläche schauen.
Что тебе от меня нужно? Was willst du von mir?
Мне нужно с тобой поговорить. Ich muss mit dir reden.
Нам нужно пятьсот миллилитров молока. Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch.
Нужно называть вещи своими именами. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Нам ничего не нужно уметь. Wir müssen nichts verrichten.
Им нужно научиться уважать себя. Sie müssen lernen sich selbst zu respektieren.
Мне нужно было принять решение. Ich musste eine Entscheidung treffen.
А для чего это нужно? Was machen die dort alle?
Мне нужно подумать об этом". Ich muss darüber nachdenken."
И нам нужно разработать структуры, Und wir müssen Strukturen schaffen.
Это всё, что вам нужно. Das ist es, was Sie wollen.
мне нужно просмотреть много карт. hier muss ich unter viele Karten linsen.
Мне нужно срочно отремонтировать кинокамеру. Ich muss die Kamera dringend reparieren.
нужно сказать, будет довольно неприятно. nun, ich muss Ihnen sagen, das dürfte sehr ungemütlich werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.