Beispiele für die Verwendung von "нулей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle93 null92 andere Übersetzungen1
из нулей и единиц программе. Das ist ein Computerprogramm aus Nullen und Einsen.
Вот, видите, на экране 9 и ряд нулей. Sie können hier gerade so sehen, dass eine Neun und eine Reihe Nullen hier steht.
Цель состоит в том, чтобы найти число, которое даст уникальную цифровую подпись (много нулей в начале). Das Ziel ist es, diejenige Zahl zu finden, die einen besonderen Fingerabdruck (viele Nullen am Anfang) ergibt.
И в теории это означает, что то, как мышь чувствует, нюхает, слышит, вы можете представить в виде ряда единиц и нулей. Und in der Theorie heißt dass, dass während eine Maus fühlt, riecht, hört und berührt, Sie das als eine Reihe von Nullen und Einsen auslesen können.
Когда существо доходит до моря, то набор нулей и единиц тут меняется, то есть оно всегда знает, в какой оно части пляжа. Sobald es beim Meer angelangt ist, ändert sich das Muster der Nullen und Einsen hier, und so es weiß immer, wo am Strand es sich gerade befindet.
Чистая вода замерзает при нуле. Süßwasser gefriert bei Null.
А выключение клеток аналогично нулю. Und durch Ausschalten ist es mehr oder weniger eine null.
Судьба Сирии в мире "Большого нуля" Syriens G-Null-Schicksal
Эта проблема "Большого нуля" не вечна. Dieses G-Null-Problem wird nicht ewig dauern.
Но стоимость их финансирования не равна нулю. Doch ihre Finanzierungskosten liegen nicht bei null.
В идеале, это число должно равняться нулю. Idealerweise sollte die Zahl null sein.
Фактически, шансы были бы близки к нулю. Wahrscheinlich so gut wie null.
Шансы на успех также близки к нулю. Die Erfolgschancen hierfür liegen in etwa bei null.
Чистая норма накоплений упала почти до нуля. Die Nettosparquote fiel beinahe auf null.
А что если я снижу его до нуля? Und was passiert, wenn ich das auf null drehe?
Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля. Das hier muss ganz nach unten, auf Null.
Вопрос в том, можно ли его свести к нулю? Es stellt sich die Frage, ob man das auf Null bekommen kann.
Но в трансформировании Турции Ататюрк начинал не с нуля. Damit fing er allerdings nicht bei Null an.
Это 6 с 14-ю нулями - очень большое число. Das ist eine sechs mit 14 Nullen - eine sehr große Zahl.
Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов. Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.