Beispiele für die Verwendung von "обеды" im Russischen mit Übersetzung "mittagessen"
"Я могу повесить бельё на верёвку, собрать обеды, всех поцеловать и быть на работе с пяти до девяти.
"Ich kann die Wäsche aufhängen, das Mittagessen einpacken, die Küsse verteilen und um fünf vor neun bei der Arbeit sein.
После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.
Nach dem Mittagessen erwartet uns ein Spaziergang durch Berlin.
Можно ли получить завтрак, обед, ужин в купе?
Kann ich Frühstück, Mittagessen, Abendessen im Abteil haben?
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед.
Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen.
К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
Zum Ende unseres Mittagessens erkannten wir die Offenheit der Anderen an.
Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Diese 20 Dollar waren vielleicht ein Mittagessen.
Было обнаружено, что многие школы начинают обед в 9 или 10 утра
Es gab gerade eine große Studie, und es stellt sich heraus, dass viele Schulen um 9 oder 10 morgens mit dem Mittagessen starten.
Сегодняшний лучший сорт - завтра может оказаться обедом для насекомых, вредителей или болезней.
Die beste Art von heute ist das Mittagessen von morgen für Insekten oder Ungeziefer oder eine Krankheit.
Он рассказывал мне за обедом, как сидел в тюрьме на Бали за дозу.
Wir saßen beim Mittagessen und er erzählte mir davon, wie er im Gefängnis in Bali war, weil er sich Drogen gespritzt hatte.
время обеда и я, пожалуй, тут остановлюсь, пока я не выпал из этого процесса.
Nun, das Mittagessen steht bevor und ich denke ich höre hier jetzt auf, bevor ich noch rausgewählt werde.
И одна из простейших вещей, которые мы можем сделать это перед обедом сделать перемену.
Und eine der einfachen Lösungen dafür ist die Verlegung der Pause vor das Mittagessen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung