Beispiele für die Verwendung von "обзора" im Russischen mit Übersetzung "review"

<>
Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ. Die Frage der Vertretung spielt innerhalb des "Strategic Review" des IWF eine wichtige Rolle.
Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор". Nun, hier ist eine typische wissenschaftliche Fachzeitschrift, die "Quarterly Review of Biology" Und ich werde als Gasteditor eine Sonderausgabe zu der Frage "Hat ein Asteroid die Dinosaurier getötet?"
Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте. Der aktuelle "Strategic Review" des IWF setzt nicht bei Null an.
Ни запланированные санкции, ни недавно опубликованный Обзор ядерного потенциала США, намного менее революционный документ, чем предполагали, не обуздают ядерный аппетит Ирана. Weder die geplanten Sanktionen noch der vor Kurzem veröffentlichte US-Nuclear Posture Review, die neue Atomdoktrin, die bei Weitem weniger revolutionär ausfiel als erwartet, wird den Hunger des Iran nach Atomwaffen drosseln.
"Обзор стратегии в отношении Восточной Азии" Пентагона, который направлял американскую политику с 1995 года, предлагал Китаю интеграцию в международную систему через программы торговли и обмена. Im East Asia Strategy Review des Pentagon, an dem sich die amerikanische Politik seit 1995 orientiert, wurde China angeboten, sich durch Handels- und Austauschprogramme in das internationale System zu integrieren.
Когда в 1994 г. я руководил составлением отчета Пентагона (министерства обороны США) "Обзор стратегии для Восточной Азии", мы отклонили идею сдерживания Китая по двум причинам. Als ich 1994 die East Asia Strategy Review des Pentagons leitete, verwarfen wir die Idee von Restriktionen gegenüber China aus zwei Gründen:
Данные, представленные Роджером Пилке в Обзоре Стихийных Бедствий в феврале, показывают, что действительные застрахованные потери, вызванные сильнейшими ураганами с 1900 года, следовали кривой в форме U. Die von Roger Pielke im Natural Hazards Review vom Februar präsentierten Daten zeigen, dass die tatsächlichen, durch die wichtigsten Hurrikane verursachten Versicherungsschäden seit 1900 einer u-förmigen Kurve folgen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.