Beispiele für die Verwendung von "общении" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle67 kommunikation57 umgang3 verkehr1 andere Übersetzungen6
Да, мы много времени провели в общении с маркетологами. Oh ja, wir sprechen viel mit Marketingexperten.
Они очень важны для нас при общении друг с другом. Sie sind sehr wichtig für unsere Kommunikationsweise.
И при общении с людьми почти все время нужна вот именно такая гибкость. Und im Zusammenspiel mit Leuten ist es fast immer diese Art von Flexibilität, die benötigt wird.
Лишь иногда женщина говорила ему, что он слишком серьезный, тяжелый в общении, напряженный, закрытый и, может быть, немного раздражительный. Gelegentlich sagte ihm eine Frau, er sei zu ernsthaft, anstrengend, intensiv, distanziert und vielleicht etwas kratzbürstig.
И эта идея помогать друг другу, используя сеть сообщений, уходит далеко за пределы нашей первоначальной идеи об общении с семьей и друзьями. Und dieser Trend, dass Personen dieses Kommunikationsnetzwerk nutzen, um sich gegenseitig zu helfen geht weit über die ursprüngliche Idee Kontakt zu halten mit Freunden und Familie, hinaus.
У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают (по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании. Bei Verhandlungen mit Außenstehenden wie dem IWF oder Ausländern, die sich (zu Sonderpreisen) in Banken, öffentliche Versorger und große Unternehmen einkaufen, kann dies eine mächtige Waffe sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.