Beispiele für die Verwendung von "обязаны" im Russischen
Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар.
Sie sagten ja, dieser Casey Martin soll mit dem Golfwagen ausgestattet werden.
И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми.
Und sie müssen nicht länger genau das Gleiche sein.
Этими достижениями мы во многом обязаны европейскому сотрудничеству.
Diese Errungenschaften konnten aufgrund der europäischen Zusammenarbeit erreicht werden.
Мы обязаны сделать это для погибших и оставшихся в живых.
Dies schulden wir den Toten und den Überlebenden.
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать.
Es liegt in unserer Verantwortung, zuzuhören, die Botschaft zu verstehen und dann zu handeln.
Последствия убийства Бхутто просто обязаны были распространиться за границы Пакистана.
Die Auswirkungen der Ermordung Bhuttos mussten zwangsläufig über die Grenzen Pakistans spürbar werden.
Сегодня демократии обязаны немедленно обратиться к этой проблеме недостаточности солидарности.
Demokratie muss heute dringend diese unzulängliche Solidarität ansprechen.
Многочисленные местные телевизионные каналы также обязаны транслировать некоторые программы Центрального телевидения.
Unzählige provinzweite und städtische Fernsehsender haben ebenfalls die Auflage einige Programme des CCTV auszustrahlen.
Многие члены Государственной Думы и местных правителей обязаны своей работой Газпрому.
Viele Duma-Mitglieder und lokale Gouverneure verdanken ihre Arbeitsplätze der Gazprom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung