Beispiele für die Verwendung von "огороды" im Russischen

<>
Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были. Gärten wurden angepflanzt und wir begannen uns für Bioprodukte zu interessieren, wir kannten Vegetarier oder waren selbst welche.
Мы пытаемся относиться к огороду, как к куску земли, на котором растет еда. Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst.
Моя тётя выращивает в огороде помидоры. Meine Tante baut im Gemüsegarten Tomaten an.
История о банкноте местного обращения ценностью в 21 фунт, например, или о школе, превратившей автостоянку в огород, или о местных органах, создавших собственную энергетическую фирму. Geschichten über die Gemeinde, die ihren eigenen 21 Pfund-Schein produziert, zum Beispiel, oder die Schule, die ihren Parkplatz zu einem Nutzgarten umgewandelt hat, die Gemeinde, die ihre eigene Energiefirma gegründet hat.
Часть проектов - это стимулирование переработки, другая - совместное пользование, при котором желающие выращивать продукты и владельцы неиспользуемого огорода находят друг друга. Recycling wird gefördert, Dinge wie Garten-Sharing, wo Menschen ohne eigenen Garten, die gerne ihr eigenes Essen anbauen möchten, mit Menschen mit Gärten, die sie nicht mehr nutzen, zusammengebracht werden.
В последний раз, когда подобное имело место, инициатива Элеоноры Рузвельт привела к созданию 20 миллионов огородов по всем Соединённым Штатам. Denn als das zum letzten Mal gemacht wurde, zur Zeit von Eleanor Roosevelt, hat es dazu geführt, dass 20 Millionen Gemüsegärten in den USA angelegt wurden.
Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом. Das ist ein System aus dem Vereinigten Königreich, das Mr. Jones, der ein wenig zusätzlichen Platz in seinem Garten hat, mit Mrs. Smith abgleicht, einer angehenden Gärtnerin.
Например, в период с 2006 по 2011 годы мы удвоили бюджет сельского хозяйства, раздали более 2000 коров семьям с низкими доходами, а также расширили поставки молока и увеличили количество фруктовых садов и огородов в масштабах всей страны. So haben wir zum Beispiel zwischen 2006 und 2011 den Etat für die Landwirtschaft verdoppelt, über 2000 Kühe an Familien mit niedrigem Einkommen verteilt und Milchlieferungen sowie Obst- und Gemüsegärten auf das ganze Land ausgeweitet.
на расстоянии одного дня пути один от другого, где каждый - без ума от земледелия, выращивает овощи на своем огороде, устраивает общинные обеды, и так далее. Sie waren eine Tagesreise voneinander entfernt, wo jeder Gemüse im Garten anbaute, an gemeinsamen Mahlzeiten teilnahm und so weiter.
Мы создали модель, которая показывает, где могли существовать такие огороды, Wir haben ein Modell gebaut, welches zeigt, wo diese Felder gewesen sein könnten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.